English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You killed my brother

You killed my brother tradutor Turco

240 parallel translation
You killed my brother!
Kardeşimi öldürdün!
Tell them you killed my brother!
Ağabeyimi öldürdüğünü anlat!
- You killed my brother.
- Kardeşimi öldürdün.
You killed my brother.
Kardeşimi öldürdün.
You killed my brother, Piotr.
Kardeşim Piotre'yi öldürdün!
- You killed my brother. - And you volunteer to join him.
Sen de ona katılmak için fazlaca isteklisin.
You killed my brother!
Ağabeyimi sen öldürdün!
Now I know that you killed my brother.
Sen benim kardeşimi öldürdün, şimdi biliyorum.
You killed my brother and betrayed the Clan
Abimi öldürüp, Klanımıza ihanet ettin
- Cos that's where you killed my brother.
- Çünkü sen de orada erkek kardeşimi öldürdün.
You killed my brother and for that...
Kardeşimi öldürdün ve bu yüzden
You killed my brother Johnny.
Kardeşim Jonny'yi öldürdün.
You killed my brother, you dirty rat.
Kardeşimi öldürdün seni pis sıçan!
You killed my brother!
- Sen benim kardeşimi öldürdün!
You killed my brother.
Sen de benim kardeşimi öldürdün.
You killed my brother... S
- Kardeşimi öldürdün...
YOU KILLED MY BROTHER!
Kardeşimi öldürdün!
You made me when you killed my brother.
Abimi öldürdüğün zaman beni sen yaratmış oldun.
You killed my brother, George, you bastard!
Kardeşim Georgie'yi öldürdün pislik.
You killed my brother, George, you bastard.
Kardeşim Georgie'yi öldürdün seni pislik.
You killed my brother.
Sen kardeşimi öldürdün.
You killed my brother!
Kardeşimi öldürdünüz!
You killed my brother!
Sen ağabeyimi öldürdün!
You put my brother and me in the bus that killed our father.
KardeşimIe beni, babamı öIdüren otobüse soktun.
You killed my mother and my brother!
Annemi ve kardeşimi öldürdünüz!
And you just can't see the expression on my face when my only brother's been killed!
Yüzümdeki acıyı, gözyaşlarımı dahi göremezsin. ... biricik kardeşim boylu boyunca yatarken!
You're the man who killed my only brother.
Sen tek kardeşimi, öldüren adamsın.
My brother could not be killed by someone like you.
Senin gibi biri kardeşimi öldürmüş olamaz.
One ofthe men you killed at Nembutsugawara was my blood brother.
Nembutsugawara'da öldürdüğün adamlardan biri benim kan kardeşimdi.
How you killed my father and my brother?
Babamı, kardeşimi nasıl öldürdüğünü?
The sinner who killed my son, he whose hands are stained with your brother's blood do you wish to marry such a person?
Oğlumu... öldüren günahkar... Ellerini kardeşinin kanı ile boyadı Kardeşini katili ilemi evlenmek isitiyorsun
Why won't you believe... he killed my elder brother?
Neden... abimi öldürdüğüne inanmıyorsun?
My man said you were in the back of the truck when my brother was killed.
Kardeşim öldürüldüğünde senin kamyonda olduğunu söyledi.
You see, someone's running a game on us, the same game that killed my brother, the same game that killed Noser.
Birileri bize oyun oynuyor kardeşimi öldüren bir oyun Noser'ı öldüren bir oyun.
You killed my little brother... and now you're gonna pay.
Küçük kardeşimi öldürdün ve şimdi bunu ödeyeceksin.
Now you've killed my baby brother.
Ve küçük kardeşimi öldürdün.
You killed my brother!
Sen benim kardeşimi öldürdün!
The one you just killed... ... was my brother!
Öldürdüğün kişi, o benim abimdi.
You have killed my brother...
Sen benim kardeşimi öldürdün, kardeşimi öldürdün.
He killed my brother. I'm not gonna let him take you too.
Abimi öldürdü, seni de almasına izin mi vericem sanıyorsun.
You killed my older brother.
Ağabeyimi öldürmüştün.
Didn't you hear I almost killed my brother?
Neredeyse kardeşimi öldürdüğümü duymadınız mı?
You killed my little brother!
Küçük kardeşimi öldürdün!
You know that Mario killed my brother.
Biliyorsun Mario kardeşimi öldürdü.
Do you know what my dad said when they killed my brother?
Erkek kardeşimi öldürdüklerinde babam ne dedi, biliyor musun?
You and my brother would've killed for it.
Sen ve ağabeyim bunun için ölürdünüz.
Which one of you homos killed my brother?
Siz homolardan hanginiz benim kardeşimi öldürdü?
Now, I would appreciate if the man that killed my brother Utah would stepforward and take responsibility for their actions, or I will have no other choice than to kill all you dan Village People!
Şimdi, kardeşim Utah'ı öldüren kişi eğer bir adım öne çıkıp sorumluluğu üzerine alırsa onu takdir edeceğim, ya da hepinizi öldürmekten başka seçeneğim kalmayacak. ... Köyüler!
On top ofwhich, my brother is dead and you killed him.
Her şeyden öte, kardeşim öldü ve onu sen öldürdün.
Even if you were my brother I would have killed you
Erkek kardeşim bile olsaydın, seni öldürürdüm
My own brother was killed, so I know how it is with you.
- Ama sana ne diycem - Kendi kardeşim de öldürüldü

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]