You killed somebody tradutor Turco
288 parallel translation
You killed somebody, and the police are after you.
Birin öldürdün ve polis peşinde.
You killed somebody
Birini öldürdünüz!
A man up there, Mr Tanner, he says you killed somebody.
Yukarıda bir adam, Bay Tanner, O, senin, birisini öldürdüğünü söylüyor.
You killed somebody!
Birini öldürdün!
You killed somebody! You're a murderer!
Birini öldürdün sen... sen bir katilsin bir cana kıydın...
YOU KILLED SOMEBODY.
Birisini öldürdün.
We were told you killed somebody.
Bize birini öldürdüğünüz söylendi.
According to the law which says if you kill somebody you gotta be killed yourself.
Birini öldürürsen sen de ölürsün diyen kanun sayesinde.
You hide somebody that's killed a guy and you're in trouble too.
Adam öldüren birini saklarsan, senin de başın belaya girer.
It couldn't be that you're worrying about somebody else getting killed, could it?
Başka birinin öldürülmesi seni rahatsız etmezdi, öyle mi?
You'd just keep hunting for it until you'd made a nuisance of yourself... until somebody got killed.
Başınız belaya girene kadar avlanmaya devam edeceksiniz... ta ki biri ölene kadar.
You can't expect to go upstairs and ask the Kellersons if they have killed somebody, can you?
Rüyamda evimizin cayır cayır yandığını gördüm. Ve avazım çıktığı kadar çığlık atarak uyandım.
You want me to get killed? Somebody's got to get killed.
- Birisinin ölmesi gerekiyor.
I, uh - I know it sounds kind of foolish to most whites... but, uh, Indians don't suffer when somebody gets killed - not like you.
Beyazları çoğunun akılsız türlerini bilirim... ama yerliler kendi yakınları öldüğünde senin gibi acı çekmezler.
You actually killed somebody?
Sahiden birini mi öldürdün?
- You're determined to get somebody killed.
- Birini öldürmeye kararlı.
Might have got somebody killed, and somebody ought to belt you in the mouth, but I won't.
Birileri ölebilirdi. Çeneni dağıtmak gerek ama bunu ben yapmayacağım!
If you want somebody killed, and the price is right... you just call on that kid and he'd do her.
Birisini öldürtmek istiyorsan ve fiyat ta uygunsa... Çocuğa haber verirsin, o da halleder.
Don't lecture me, Doctor! I'm responsible, and I'm gonna have to live with it But you're leaving somebody out We both killed that girl...
Sorumlu olan benim ve onunla yaşamak zorunda kalacağım fakat bir kişiyi dışarıda bırakıyorsun, o kızı ikimiz öldürdük, her ikimiz.
Why you always got to wait till somebody gets killed? .
Neden biri öldürülene kadar bekliyorsunuz hep?
I'll get your insurance company off the hook cheaply this time but you'd better make that building of yours safe or somebody may get killed.
Sigortacını bu sefer ucuza kurtardım. Ancak binaya bir göz attım. Güvenlik önlemi alsanız iyi olur.
I was talking to my aunt and she said that you think that maybe somebody killed my uncle.
Eniştemin öldürülmüş olabileceğini düşündüğünüzü söyledi.
Yeah, you know how somebody killed him?
Nasıl öldürüldüğünü biliyor musun?
You've already been killed once, and they put somebody else's body!
Yerine başkasını koydular. Sonra da Lipyagin'i öldürdüler.
You better call Duncan, tell him to stop those people in the Tower Room... from using that express elevator, or somebody's gonna get killed.
- En iyisi Duncan'ı ara. Ona insanların ekspres asansörü kullanmalarını engellemesini söyle,... aksi halde birisi ölebilir.
Why don't you stop before somebody gets killed?
Ve ben burdaysam, şu anda eskisinden kötü durumdadır. Buna inanmak çok zor.
Or maybe after you and Boykins stole the journals, somebody else killed him.
Sen ve Boykins dergilerde çaldıktan sonra Ya da belki, bir başkası onu öldürdü.
He called me and told me that you thought you'd killed somebody.
Beni aradı, siz birisini öldürdüğünüzü sanıyormuşsunuz.
If you don't pay back your debts, if you owe a couple packs of cigarettes if you take somebody's glove or lie to someone, then you get killed.
Borcunu ödemezsen, bir kaç paket sigaran varsa birinin eldivenini alırsan ya da birine yalan söylersen öldürülürsün.
You would've killed somebody sooner or later.
Er ya da geç birilerini öldürecektin.
Everywhere you go, somebody gets killed and I don't like it.
Gittiğin her yerde birisi öldürülüyor ve bu hoşuma gitmiyor.
You're saying somebody else killed Tina.
Tina'yı başkasının öldürdüğünü mü söylüyorsun?
Somebody's gonna get killed... and you're farting around with prehistoric animals.
- Birisi öldürülecek... ve sen tarihöncesinden kalma hayvanlarla boşa zaman geçiriyorsun.
Somebody's blowing the goddamn whistle on that train... and you would have killed them just like that!
Trende birileri düdüğü çalıyor ve sen onları nerdeyse öldürüyordun
BRAD, WHEN YOU WENT OUT WITH DAD AND THEM, DID SOMEBODY GET KILLED?
Brad, babamla birlikte çıktığın gece birini mi öldürdüler yoksa?
You another relative of somebody he killed?
Siz de kurbanlarından birinin akrabası mısınız?
You know, she killed somebody.
Birini öldürmüştü.
It isn't as if you've killed somebody.
Birisini öldürmedin ya.
You think somebody killed a girl on camera... and then sent the video to us?
Birisinin bir kızı öldürüşünü kameraya aldığını ve sonra bize videoyu gönderdiğini mi sanıyorsun?
That was the first time you ever killed somebody, right?
İlk defa birini öldürdün değil mi?
Somebody's trying to make us think that you killed Squares and Fisher.
Biri, Squares ve Fisher'ı senin öldürdüğünü düşünmemizi istiyor.
Don't you read the papers? I killed somebody.
- Gazeteyi okumadınız mı?
Why are you trying to protect somebody who's killed your husband?
Kocanı öldüren birini neden korumak istiyorsun?
You made me think I killed somebody.
Beni birini öldürdüğüme inandırdın.
You could've killed somebody upstairs!
Yukarda birini öldürebilirdin!
You ever met a friend of hers that hasn't killed somebody?
Katil olmayan bir arkadaşı var mı acaba?
Why? You want somebody killed?
- Birini mi öldürtmek istiyorsunuz?
You could've killed somebody.
Birini öldürebilirdin.
You are the first person I have ever met who has killed somebody.
Birisini öldürmüş olan tanıdığım ilk kişi sizsiniz.
I ever tell you about the first time I killed somebody?
İlk cinayetimi anlatmış mıydım sana?
You could get killed with somebody else.
Başka yerde olsan dalağını sikerlerdi.
you killed my mother 24
you killed it 71
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed her 306
you killed someone 34
you killed 45
you killed it 71
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed her 306
you killed someone 34
you killed 45
you killed my father 69
you killed my daughter 20
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
you killed my daughter 20
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
somebody say something 17
somebody call the police 29
somebody help 272
somebody call 66
somebody knows 16
somebody there 21
somebody does 19
somebody's coming 68
somebody's here 40
somebody say something 17
somebody call the police 29
somebody help 272
somebody call 66
somebody knows 16
somebody there 21
somebody does 19
somebody's coming 68
somebody's here 40