English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You killed someone

You killed someone tradutor Turco

557 parallel translation
You said you killed someone. Once in Africa with that gun.
Afrika'da o silahla birini öldürdüğünü söylemiştin.
Well, maybe you killed someone because you loved her so much.
Belki sen birini öldürdün, Çünkü onu çok sevmiştin.
You killed someone just like I just did.
Az önce yaptığım gibi bir kişiyi öldürdün.
You killed someone in your dreams and now you're so frightened that you want to have me by paying for me?
Rüyanda birisini öldürdün ve o kadar korkmuşsun ki parasını ödeyerek benimle olmak ister misin?
- You mean you killed someone?
- Birini mi öldürdün?
There's even a crazy story that said you killed someone.
Birini öldürdüğüne dair dedikodular bile var.
You killed someone
Birini öldürdün.
But, you mean, it might have been someone else altogether, what killed edna druce?
Ama, başka biri olabilir diyorsunuz. - Edna Druce'u kim öldürdü?
You've already killed someone in a builder's yard.
Tersane de zaten birisini öldürmüştünüz.
Someone killed Gavin, I don't know who, but you got to help me find out.
Biri Gavin'i öldürdü. Kim bilmiyorum, ama bana yardım etmelisin.
Someone has killed herself for love of you.
Birisi senin aşkından kendisini öldürmüş.
Tommy, how would you like if someone run around saying your Mum and I killed people?
Yangın merdivenine çıkmıştım baba, ama hava o kadar sıcaktı ki Kellersonların katına çıktım.
There's the same fixed, glassy look your brother's eyes have when he decides to have someone killed, as you want to have them killed.
O aynı sabit ve donuk bakış... Kardeşin ve sen birini öldürtmeye karar verdiğinizde gözlerinin aldığı ifade.
Do you think he might have been killed by someone?
Biri tarafından öldürülmüş olabilir mi?
Someone holds up the stagecoach, your brother is killed and all you can think about is hanging the Dancin'Kid.
Biri posta arabasını soymuş, kardeşin öldürülmüş, seninse tek düşündüğün Dancin'Kid'i sallandırmak.
- Wyatt, when I first met you, I told you I wouldn't follow you from town to town, sitting in the darkness, waiting for someone to bring the news you've been killed.
- Wyatt, tanistigimizda... kasaba kasaba pesinden gitmeyecegimi, karanlikta oturup... ölüm haberini beklemeyecegimi söyledim.
By impersonating Cora you were able to plant the suspicion that Old Enderby had been murdered so that when you killed Cora it would look as if someone in the family did it to keep her quiet.
Cora'nın kılığına girmiştiniz, Enderby'nin öldürüldüğüne dair kuşku tohumları saçtınız. Sonra Cora'yı öldürünce, cinayeti onu susturmak için aileden biri işlemiş izlenimi yarattınız.
To be killed by someone like you...
Senin gibi biri tarafından öldürülmek...
You've just killed someone.
Az önce birini öldürdün.
After we met that night, someone killed you.
O gece görüştükten sonra, biri seni öldürdü.
If at the earthworks, you find any anyone more guilty than you... someone who killed more people... then you'll be pardoned.
Eğer bu tabyada senden daha suçlu birini bulursan,.. ... daha çok adam öldürmüş birini,.. ... işte, o zaman affedileceksin.
You know, I could feel a lot of sympathy for someone as tenderhearted as you, Betty, except I keep remembering that you killed your brother last night.
Biliyor musun Betty, dün gece kardeşini öldürdüğünü bilmesem böylesine merhametli biri olduğun için sana sempati besleyebilirdim.
And you'll be killed by someone.
Birisi seni öldürecek.
My brother could not be killed by someone like you.
Senin gibi biri kardeşimi öldürmüş olamaz.
You're such a pig after you've killed someone!
Birini öldürdükten sonra domuz gibi oluyorsun.
I just wanted to ask you, do you really believe that Mr Winters could have been killed by someone he was investigating?
Oh, bir sürü parmak izi mi arıyorsunuz? Oh, merhaba, efendim. Parmak izleri mi?
- -You see, I killed this guy, and now someone's after me.
- Bir adamı öldürdüm, ve şimdi birisi benim peşimde. - Bu kadar mı?
I mean, if it wasn't started by some kind of device or something... well, you don't really believe someone that close couldn't see who was in Mr. Parks's car, couldn't see that it was Miss Davis that was gonna be killed?
Sunu demek istiyorum : eğer bir tür cihaz ya da benzer bir şey yangını başlatmadıysa... Şey, o denli yakında olan birinin Bay Parks'ın arabasında kimin bulunduğunu, öldürülmek üzere olanın Bayan Davis olduğunu göremeyeceğine gerçekten inanamazsın.
Even a tiger at the Jing Yang Gang was killed by me easily Not to mention someone like you
Jing Yang Gang deki kaplanı bile kolaylıkla öldürmüşüm sen kimsin ki!
- You've killed someone? - Murdered someone.
- Birini mi öldürdün?
Well, if the person in that car actually lit the fire... I mean, if it wasn't started by some kind of device or something... well, you don't really believe someone that close couldn't see who was in Mr. Parks's car, couldn't see that it was Miss Davis that was gonna be killed?
Arabadaki kimse yangını o başlattı yani bir çeşit düzenek kullanmamışsa sanırım, Mr.Parks'ın arabasında kim olduğunu göremiyordu.
Someone killed Beef so you could sing. If you don't, there'll be more bodies.
Biri Beef'i öldürdü artık sen söyleyebilirsin.Bunu yapmazsan daha fazla ceset olacak
How can you possibly think that someone in this house killed my husband?
Nasıl olur da bu evdeki birinin kocamı öldürdüğünü düşünebilirsin?
You say we should act like in Rivarolo, but someone got killed there, and now the Reds have their own martyr and he'll be even erected a monument in the square.
Rivarolo'daki gibi hareket etmemizi söylüyorsun, ama orada birisi öldürüldü. ve şimdi Kızılların kendi şehitleri var. ve meydanda bir heykeli dikilecek.
You've killed someone, little sister.
Birisini öldürdün, küçük kardeşim.
All you can think of is women. I'm tired of you, and now you've killed someone.
Yeter artık, tek düşündügün şey kadınlar ve en sonunda birinide öldürdün.
Now you've killed someone, he's going to...
Sen ise şimdi, birisini öldürdün, eminimki sen... kahretsin...
You admitted... that you could've killed someone.
Birisini öldüreceğini itiraf ettin.
If you don't pay back your debts, if you owe a couple packs of cigarettes if you take somebody's glove or lie to someone, then you get killed.
Borcunu ödemezsen, bir kaç paket sigaran varsa birinin eldivenini alırsan ya da birine yalan söylersen öldürülürsün.
- You fall in love all alone and we'll be killed in that process. Then why don't you also love someone?
- Yalnız aşk için Ve biz şehit olacağız öylemi o zaman neden birini sevemezmiyiz?
I've heard that you'll cut off an inch of your sword every time you've killed someone, is that true?
Her öldürdüğün kişiden sonra Kılıcının ucundan biraz kesiyormuşsun Doğru mu bu?
You think I killed someone?
Adam mı öldürdük?
He tried to prevent someone from stealing your coffin, and you had him killed!
O tabutunun çalınmasını engellemeye çalıştı ve sende onu öldürttün!
You're acting like I killed someone.
Sanki birini öldürmüşüm gibi davranıyorsun.
If someone's killed with a Smith Wesson Revolver, do you go and interview the president of Smith Wesson?
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
You know in Marseilles he almost killed someone.
Marsilya'da neredeyse birini öldürüyordu.
Are you saying that someone else killed them?
Onları başka birisinin öldürdüğünü mü söylüyorsun?
Mom's been kidnapped, someone gets killed and you don't tell me!
Annem kaçırıldı, biri öldürüldü ve sen bana söylemiyorsun!
You still think someone killed her with an injection?
Biri onu öldürdü mü sanıyorsunuz?
If you can believe I did those things, why not believe I saw someone get killed?
Bunları yaptığıma inanabiliyorsan birinin öldürüldüğünü gördüğüme neden inanmıyorsun?
Look, I'm telling you, someone killed Martin Petrie.
Bakın, size söylüyorum, birisi Martin Petrie'yi öldürmüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]