Верните улицам покой tradutor Inglês
26 parallel translation
Вскоре в этих кварталах загремят крики "Верните улицам покой", и загремят они не только здесь, но и по всему городу
We are downtown, where the battle cry "Save Our Streets" will ring out not only here, but throughout the city.
Верните улицам покой!
CROWD : Save our streets!
- Пока не поздно, верните улицам покой!
Before it's too late, save our streets!
Верните улицам покой! Верните улицам покой!
Save our streets!
Верните улицам покой!
Save our streets!
покойся с миром 199
покойник 193
покой 97
покойтесь с миром 20
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верните её 27
покойник 193
покой 97
покойтесь с миром 20
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106