Дверь закрой tradutor Inglês
1,790 parallel translation
Скорей дверь закрой.
Close the door.
Дверь закрой!
Shut the door!
Лейн, пожалуйста, закрой дверь и садись.
Lane, please shut the door and have a seat.
Закройте дверь, садитесь.
Close the door. Have a seat.
Закрой дверь.
Shut the door.
Закрой входную дверь
Shut the front door!
Закрой дверь.
Lock the doors.
Закрой дверь, будь добр.
Close the door, if you would.
Закрой дверь
Close the door.
А теперь закрой дверь...
Now go away, Lim.
Только закрой дверь, когда будешь уходить, хорошо?
Just lock the door when you leave, okay?
Закрой дверь!
Close the door!
Закрой дверь, пожалуйста
Close the door, please.
Уильям, закрой дверь.
William, close the door.
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Lock the door when you leave.
Закрой дверь.
close the door.
Поговорим попозже, ОК? А сейчас закрой дверь снаружи.
And close the door behind you.
Рэнди, закрой дверь.
Randy, close the door.
Закрой дверь.
Close the door.
- Закройте дверь снаружи.
Scramarooney. On through that door. Go on.
Дверь закрой, балда.
Close the door, you bastard.
Вернитесь в дом. И закройте дверь.
Go back inside and shut the door.
Просто закрой дверь.
Just grab the door.
Быстрее. Закрой дверь.
Quick, lock the door.
Закрой дверь, пожалуйста.
Close the door, please.
- Стойте, это не... - Закрой дверь.
- Wait, this isn't- - Shut the door.
Пап, закрой дверь с той стороны
Dad, can you just shut the door, please?
- Норман, закрой дверь.
Norman, Come In and shut the damn door Come on, Aaron, tie It.
Просто закройте за нами дверь.
Just lock the door behind us
Закройте дверь.
I getta go. Lock up.
Закрой заднюю дверь!
Close the rear door, hurry!
Закрой дверь!
Shut the door!
И закройте дверь с той стороны!
Get out! And shut the door! Outside!
Прежде чем говорить, закрой дверь и сядь сюда.
Before you talk more, please close the door and sit down.
Закрой дверь, ветрено
Close the door. It's windy!
Закройте дверь!
Close the door!
Логан, милый, закрой дверь, быстро.
Logan, shut the door hunny quick.
Закройте дверь, комары налетят.
Close the door. The mosquitoes are getting in.
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Close the door on your way out.
Быстро в кровать И закрой дверь
Go back to your bed! And close the door!
После этого, позвони в скорую, закрой дверь на щеколду.
Afterwards, call me an ambulance, put the door on the latch.
Закройте дверь!
Shut the door!
- Закрой дверь.
Close the door.
Закрой дверь, Пат.
Shut the door, Pat.
Закройте дверь.
Shut the door.
- Закрой дверь.
- Close the door.
плотно закрой дверь.
And, uh, lock up, huh?
Закройте дверь, когда будете уходить.
Close the door when you leave.
Сэм, закрой дверь!
- Sam, close the door!
Сэм, закрой дверь.
Sam, close the door.
Сэм, закрой дверь!
Sam, close the door!
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте двери 40
закройте дверь 260
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой пасть 102
закройте 65
закройте двери 40
закройте дверь 260
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой пасть 102
закройте 65
закрой уши 22
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23