Закройте дверь tradutor Inglês
416 parallel translation
Закройте дверь.
CLOSE THAT DOOR.
Закройте дверь.
Close the door.
- Пожалуйста, закройте дверь.
Please close the door.
Закройте дверь.
Lock that door.
Закройте дверь, когда будете уходить.
And if you close the door as you go out.
Заходите и закройте дверь.
Come in and close the door.
Но закройте дверь, пожалуйста.
But close the door, please.
И закройте дверь.
And close that door!
- Закройте дверь.
- Please close the door.
- Закройте дверь.
- Close that door.
- Скорее закройте дверь.
Quick, close the door.
Я скажу господину. - Закройте дверь.
I tell master.
И говоря о земле, закройте дверь, пожалуйста.
And speaking of lands... Close the door, please.
И закройте дверь, когда уйдете.
And be sure and lock up before you leave.
И закройте дверь, пожалуйста.
And shut the door, please.
Закройте дверь, шериф.
Close the door, marshal.
Закройте дверь!
Shut the door! Yeah, shut the door.
Пожалуйста, закройте дверь, хорошо?
Please shut the doors behind you, okay?
Леди! Будьте любезны, закройте дверь.
Would you be polite enough to shut the door?
Входите, полковник Эдвардс, закройте дверь.
Come in, Colonel Edwards. Close the door.
Мест нет, закройте дверь!
Not so much sound!
Закройте дверь.
Shut the door.
Закройте дверь, холодно. Я закрою.
- Close the door, it's freezing.
- Эй, закройте дверь. - Я согласен.
Hey keep the door open, please!
Закройте дверь, на улице такая вьюга.
Close the door, there's a storm.
Входите, закройте дверь. Сможете его открыть?
Come in, close the door.
Закройте дверь!
- Shut the door. - Why?
- Закройте дверь.
- What do you want?
Доктор, быстрее закройте дверь!
Doctor, shut the door quickly!
Закройте дверь, пожалуйста.
Close the door, please.
Закройте дверь, Палмер.
- Close the door.
- Я подсматриваю. закройте дверь.
- Keyhole-peeping. Shut the door.
Закройте дверь.
The door.
Закройте дверь.
Cover the door!
- Закройте дверь лифта!
- The lift!
Немедленно закройте дверь, идиот!
Close the door, you idiot!
Закройте дверь!
Close the door!
Сержант Карлино, будьте любезны, закройте дверь.
Sgt. Carlino, if you'd just shut that door, please.
И закройте дверь, чёрт подери!
And close the goddamned door!
Закройте дверь!
Lock the door!
Закройте эту дверь!
Close that door!
- Закройте и ту дверь!
- Close that door there!
- Закройте быстрее дверь!
- Shut the door, quick!
- Закройте дверь.
- Close the door.
Закройте, пожалуйста, дверь.
Close the door, please.
И закройте за собой дверь. Или вы хотите, чтобы здесь собрался весь народ с улицы?
And close the door behind you, unless you want the people from the street to come in here, too.
Закройте дверь!
Close that door.
Закройте дверь.
- Close the door!
Закройте пожалуйста за собой дверь.
Come in, then, if you like. Shut the door after you, will you?
Эй, прикройте переднюю дверь и закройте магазин.
Hey, shut the front door and close up the store.
Закройте дверь!
- Shut the door.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой 218