Добрый вечер всем tradutor Inglês
153 parallel translation
- Добрый вечер всем.
- Good evening, all.
- Добрый вечер всем.
- Hello, everyone.
добрый вечер всем!
Good evening everyone!
Добрый вечер всем.
Good evening, all.
Добрый вечер всем, добрый вечер.
Good evening. Evening, all.
Добрый вечер всем, и добро пожаловать в Рутланд Арену... где пройдет 86-я встречи Рутландских Рейнджеров и Meдфилдских Белок.
Good evening, everybody, and welcome to Rutland Arena... for the 86th meeting of the Rutland Rangers and the Medfield Squirrels.
Добрый вечер всем собравшимся.
Man on I good evening, everybody. are you ready to rock?
- Добрый вечер всем. - Мэм. - Добрый вечер.
- Good evening, everybody.
- Добрый вечер всем.
- Evening, all.
Дамы и господа, уважаемая публика, добрый вечер всем вам.
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good afternoon to you all.
Добрый вечер всем.
Good evening, everybody.
Добрый вечер всем.
Good evening, everyone.
Добрый вечер всем.
Good evening everybody.
Добрый вечер всем.
Evening, everyone.
Добрый вечер всем.
Evening, all.
Всем добрый вечер.
Good evening, everybody.
Добрый вечер, всем.
Good evening, all.
Всем добрый вечер.
Good evening, all.
- Добрый вечер, всем!
- Good evening everyone!
Всем добрый вечер!
Good evening to you all!
Всем добрый вечер! Браво, брависсимо!
Hello, everybody!
Всем добрый вечер! Всем добрый вечер!
Good evening, everyone.
Да, вот именно! Всем добрый вечер! Пошли!
'Night, everyone!
"Мальчик, скажи всем :" Добрый вечер! ". Как будто я без неё бы не догадался!
Sonny, say hello to everybody!
- Привет. Добрый вечер, всем.
Good afternoon, everyone.
Всем привет и добрый вечер из Манчестера! Давайте познакомимся с парами, которые примут сегодня участие в нашем танцевальном конкурсе!
Hello, good evening, from Manchester... let's take a quick look at some of the couples... who'll be dancing in this contest tonight... between the North and the South.
Ладно, пройдусь с улыбкой, раздавая всем "добрый вечер" и если, кто-то заподозрит, что мы поворачиваем, пообщаюсь с ним подольше.
I'll do one of those smiling "good evening" walk-throughs, and if anybody catches the fact that we're turning around, I'll give'em some double talk.
Всем добрый вечер.
There's no play here. "
Эй, всем добрый вечер.
Hey, good evening everybody.
Всем добрый вечер.
Good evening to you.
Добрый вечер, синьора, что угодно? Стало быть, вы всем довольны?
Yes, but you it is always good, right?
Всем добрый вечер!
Good evening, everybody!
Всем добрый вечер.
Good evening, everyone.
- Всем добрый вечер.
- Evening all.
Всем добрый вечер.
Good evening everybody.
"Добрый всем вечер"
" Good evening everybody.
- Всем добрый вечер.
- Evening.
Всем добрый вечер!
Good night to all!
Всем добрый вечер.
Evening, all.
- Всем добрый вечер.
- Evening, all.
- Всем добрый вечер.
Good evening.
- Всем добрый вечер.
- Evening, everyone.
Добрый вечер всем.
Good evening everyone.
- Добрый вечер вам всем.
- Good evening to you all.
Всем добрый вечер. "
Evening, everybody. "
Надеюсь, вы взяли чековые книжки, я сегодня в ударе. Всем добрый вечер.
Hello, everybody.
- Всем добрый вечер. На этот раз без ты без своих приятелей с собачками?
Not dragging your mates and the dogs along this time?
Добрый всем вечер...
Good evening, everyone.
Всем, добрый вечер!
Good evening, everybody!
- Всем - добрый вечер.
- Good evening to you all.
Всем вечер добрый.
Evening, everybody.
добрый вечер 6538
всему свое время 237
всему своё время 137
всем привет 1106
всем 990
всем удачи 44
всему 113
всем пока 152
всем добрый вечер 88
всем доброе утро 169
всему свое время 237
всему своё время 137
всем привет 1106
всем 990
всем удачи 44
всему 113
всем пока 152
всем добрый вечер 88
всем доброе утро 169
всем спасибо 365
всем добрый день 35
всем сердцем 110
всем спокойной ночи 74
всем вам 103
всем большое спасибо 66
всем понятно 60
всем тихо 50
всем ясно 83
всем нам 126
всем добрый день 35
всем сердцем 110
всем спокойной ночи 74
всем вам 103
всем большое спасибо 66
всем понятно 60
всем тихо 50
всем ясно 83
всем нам 126
всему есть предел 27
всем известно 257
всему миру 19
всем плевать 92
всему конец 63
всем стоять 144
всем патрулям 58
всем назад 76
всем встать 406
всем лечь 80
всем известно 257
всему миру 19
всем плевать 92
всему конец 63
всем стоять 144
всем патрулям 58
всем назад 76
всем встать 406
всем лечь 80