Интерны tradutor Inglês
138 parallel translation
Эти интерны в наши дни больше всего ценят карьеру.
Post-docs, they always put their careers first.
Вы интерны, "сошка", пустое место, низшее звено хирургической иерархии.
You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
Добрый день, интерны.
Good afternoon, interns.
Остальные интерны – хорошие люди.
The other interns are all good people.
Интерны.
Interns.
- Как и интерны они не готовы к самостоятельной жизни
- Like interns... - [bleeping]... they're not ready for the real world.
Интерны только учатся.
No, like, the point of being an intern is that you're learning.
Вы - интерны, вы - никто, низшая ступень хирргической пищевой цепи
You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
Потому что мои интерны хнычут
Because my interns are whiny.
Мы интерны.
We're interns.
Я и другие интерны...
Me and the other interns...
А потом подумала : "Вдруг мои интерны тоже ищут меня".
Then I thought, "Maybe my interns are looking for me too."
Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари.
I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies.
Хочется надеяться, что будущие интерны будут также искусны как ты.
Hopefully your fellow interns will be as adept on the scope as you.
Мы - интерны. Мы все вместе начинали.
We all started out together.
Мои интерны... Мои жопа-лизы, жадные до операций, соперничающие сосунки. Где они?
My interns- - my ass-kissin', surgery hungry, competitive suck ups, where are they?
Тогда в течение нескольких часов, ваши интерны безудержно носились по больнице, абсолютно неконтролируемые.
So for a period of several hours, your interns were running amok in the hospital, totally unsupervised.
Доктор, как по вашему, почему ваши интерны так презирают ваш авторитет?
Doctor, why do you think your interns have such contempt for your authority?
Вопрос в том, хотим ли мы, чтобы наши интерны научились чему-либо подобному?
The question is do we really want our interns learning from somebody like that?
Твои интерны тебе не рабы.
Your interns aren't your slaves.
Фрэнк, это интерны.
Frank, these are interns.
- Вы, интерны думаете, что можете делать всё, что захотите
YOU INTERNS THINK YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT TO DO.
Вы интерны, никто, низшее звено хирургической пищевой цепи.
You're grunts, nobodies, the bottom of the surgical food chain.
Твои интерны вышли из отпуска сегодня.
your interns are back from holiday today.
О, не мои интерны. Они резиденты. Я свободна!
Uh, not my interns.They're residents.I'm free.
У меня эти интерны и никакого занятия.
I have these interns and nothing to do.
Мои интерны думают, что я неудачница.
My interns think I'm a loser.
Новые цыпочки-интерны такие аппетитные.
Those new chick interns are hot.
Вы интерны.
You are interns.
Идиоты-интерны там в моей клинике, клинике, пропитанной моей кровью, потом и слезами, Грей, и я не уверена - совершенно не уверена, что они не сожгут ее напрочь, учитывая их непригодность
Idiot interns are down there in my clinic, a clinic dripping with my blood, sweat and tears, grey, and I am not convinced- - not at all convinced- - that they will not burn it down with their ineptitude.
Он все еще интерн, а интерны по сути - подростки
He's still an intern, and interns are basically teenagers.
У меня интерны в приемном, а он только | задерживает меня.
I've got mynterns in the pit, and he's only gonna slow me down.
Интерны должны быть не видны и не слышны
Interns should be seen and not heard.
Ага, интерны не допускаются.
Yeah, no interns allowed.
Этим занимались интерны, но сам факт.
I had an intern do it, but still.
Мы новые интерны.
- We're the new interns.
- Все интерны - идиоты.
- Interns are idiots.
"Он не хочет чтобы его лечили интерны", с завитушками у всех букв... и таким миленьким смайликом в конце.
"He doesn't want to be treated by interns", with your "i" dotted with an heart and a little frowny face at the end.
В любом случае - вы, интерны, будущее этого госпиталя. И если вы не будете все делать сами - то ничему не научитесь.
Regardless, you interns are the future of this hospital, if you don't treat patients, you won't learn.
Интерны, испаритесь.
Interns, disperse.
Джим, это раздражающие интерны Раздражающие интерны, это Джим
Jim, annoying interns. Annoying interns, jim.
Интерны.
The interns.
ребята если вы интерны, вам нужно оставаться позади.
If you people are interns, you need to stand back.
как интерны, мы знаем чего хотим.... стать хирургами... и мы сделаем всё, что только можно ради этого..
As interns, we know what we want... to become surgeons... And we'll do anything to get there. 7.
интерны сделают всё очень быстро нет.. нет.., я имею ввиду, что ты сделаешь для меня?
The interns will be taking you up quickly. No, no, I mean, what are you doing for me?
Интерны, мы... мы просто устраиваем турнир по дартсу у Джо.
the interns, we're... we're just having a little darts tournament thing at joe'S.
Здесь указаны интерны.
There are interns listed on this form.
Им не нужны интерны в... Им там не нужны интерны.
They don't need interns in... they don't want interns in there.
Интерны на пути!
Interns are in the way!
Интерны не должны прикасаться к лицу.
Interns don't touch the face.
Интерны
interns and sometimes
интересно 7854
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересная работа 18
интересуешься 17
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересная работа 18
интересуешься 17
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересы 23
интересный вопрос 55
интересуется 20
интернат 116
интересное имя 17
интересная 47
интервью 181
интересно узнать 21
интересная история 31
интересно то 47
интересный вопрос 55
интересуется 20
интернат 116
интересное имя 17
интересная 47
интервью 181
интересно узнать 21
интересная история 31
интересно то 47