Интерпол tradutor Inglês
374 parallel translation
Значит, за это отвечают немецкая полиция и Интерпол, а не мы.
So the German police are responsible, not us.
- Это Интерпол. Интерпол.
- That's Interpol.
Интерпол и полиция разыскивает преступника.
INTERPOL and the police are looking for the criminal.
Передайте его фото в Интерпол.
Hav e Interpol s end out a des cription.
Даже Интерпол не может проводить силовое следствие такого рода.
Even Interpol can't conduct a forcible criminal investigation.
Интерпол таки перешёл к решительным действиям.
So, Interpol finally got off its fat butt.
Интерпол нашел, что она жила с немецким криминальным элементом Мюллером под разными псевдонимами.
Interpol have kept a running file on her, ever since she lived with a German underworld figure, known as Miiller, with a whole string of aliases.
Интерпол. Несколько жмуриков?
Interlope, a few salted fish
Позвали Интерпол
Even Interlope comes
Интерпол просил проверить убийц в Гонконге
The interlope wants to check the murderer of Hong Kong
Уже Интерпол им заинтересовался
Jap Interpol want to do Pan's case
Интерпол. Спасибо.
Interpol.
- Интерпол. - Интерпол?
Who is that, Interpol?
А затем я подам жалобу на вас и Интерпол.
And then I'm going to find a complaint Against you and Interpol!
Более того, он сказал, что если вас не отстранят от этого расследования, он намерен обвинить вас и весь Интерпол в нарушении границ, проникновении и многом другом.
What's more, he says if we don't yank you out Of this investigation, he is going to charge you, including Interpol, with trespassing, illegal entry, burglary,
Интерпол, сэр!
Interpol, sir.
Полиция и Интерпол приведены в полное взаимодействие.
The police forces and interpol are giving theirfulIest cooperation.
Он должен получить деньги в течение 48 часов или он отправит запрос на тебя в Интерпол.
He must have the money in 48 hours or he'll submit your name to Interpol.
Два года назад Интерпол думал, что взял его.
Two years ago, Interpol thought they had him.
Интерпол, Лион.
Interpol Lyon, please hold the line.
Не думал, что Интерпол падёт так низко.
I didn't know Interpol was sinking so low.
Тёрстон, Интерпол.
Turston, Interpol.
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
один звонок в Интерпол, моя радость, и ты знаешь что будет... извините!
One word to Interpol, my dear.. 'Go.' 'Ooh-la-la.'
нам необходимо добраться до Риу прежде "теневого закона", чтобы мы могли приготовиться достойную встречу для Байзона и еще какой план подготовил Интерпол чтобы уничтожить "теневой закон" совместно с армией США?
All right, we`ll get to him before Vega does and catch Shadowloo when they try to get him. By the way, have Interpol and the U.S. military completed the Shadowloo destruction plans yet?
Кого разыскивает Интерпол? Посмотри!
Who's on the arrestation orders of Interpol?
Интерпол сообщил, что... в восьмидесятых она была связана с Декланом Джозефом Малквином, снайпером ИРА.
Interpol says that in the'80s she was involved with Declan Joseph Mulqueen, an IRA sharpshooter.
Соседи будут рады донести в Интерпол
The neighbors are quite notorious...
– Тебя ищет Скотланд-Ярд, Интерпол, голландские власти... – И в чем же ты поможешь?
What are you talking about?
В Интерпол.
Interpol.
Проверяем через Интерпол.
- Around 8 : 00.
ФБР запросило копию через Интерпол.
FBI, through Interpol, requested a copy.
Нет... Достаньте мне Мигеля Вегу, Интерпол.
David, when we dig her up, I want you to tag her "special processing".
Руперт Флемминг встречался с кем-то, поэтому я заставила Интерпол выслать мне все, что было на его лэптопе.
The sister heard a gunshot. Saw a car take off. OK.
Интерпол не позволит Питону продолжать красть каждый секрет, который они отправляют через этот кабель.
- Then she wore something funky. She was in the raw.
ФБР и Интерпол объявили тревогу, но, к сожалению, мы не можем рассказать им всего.
The FBI and Interpol have been alerted, but we can't tell them everything.
Постой, я же не Интерпол!
Hey, I'm not Interpol, alright!
Но пошлите бюллетень по кортексу и известите Интерпол
But put out a bulletin on the cortex and flag Interpol
Вот их и проверяют еще раз через ФБР и Интерпол.
So they're running another check through the FBI and Interpol.
Интерпол, черт.
Interpol, shit.
- Эту операцию проводит Интерпол.
- This is an Interpol operation.
Интерпол!
Interpol!
Интерпол меня обложил, и я не могу здесь больше оставаться.
Interpol's all over me, and I can't stay here any longer.
Интерпол.
Interpol.
Вот как ты борешся с силами зла... звонишь в Интерпол?
That's how you're gonna fight evil now? Call the I.R.S.?
- Они попросили Интерпол выслать досье на него.
They've got Interpol digging out his file now, sir.
- Интерпол.
Who the hell are you?
Интерпол прибыл.
Interpol here.
Интерпол... Рад.
Charmed.
Он нелегал, пошли запрос в Интерпол.
He's illegal, send a set to Interpol.
Я работаю на Интерпол в Париже.
We've been watching Sauvage for months.
интересно 7854
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересная работа 18
интересуешься 17
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересная работа 18
интересуешься 17
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересы 23
интересный вопрос 55
интересуется 20
интернат 116
интересное имя 17
интересная 47
интервью 181
интересно узнать 21
интересная история 31
интересно то 47
интересный вопрос 55
интересуется 20
интернат 116
интересное имя 17
интересная 47
интервью 181
интересно узнать 21
интересная история 31
интересно то 47