English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Как романтично

Как романтично tradutor Inglês

300 parallel translation
Как романтично!
SAM. HEY.
Как романтично.
How romantic.
Как романтично!
I call that very romantic.
- Как романтично.
- How romantic.
Как романтично!
How romantic.
Как романтично.
Oh, how romantic.
- Как романтично!
How romantic!
- Озаряют. - Как романтично.
- How romantic.
Как романтично.
It's romantic.
Как романтично, Но невозможно.
That's how romance is No second chances
Как романтично.
Very romantic.
Как романтично!
How romantic!
Как романтично!
I think it's great!
- Вряд ли. Как романтично!
How romantic.
Как романтично! Помнишь кровь на её руке, удар в кафе!
Remember the blood on her hands?
Боже, как романтично.
Oh, how romantic.
Как романтично, прямо как в сказке.
It's so romantic, just like a fairy tale.
Он сейчас споёт "Ах, как романтично" тебя просто перекосит от ужаса.
He's about to sing a rendition of Isn't It Romantic? that will simply peel the enamel from your teeth.
- Как романтично!
- That's romantic.
Послушай, как романтично.
Listen to that. Real romantic.
Как романтично.
- How romantic.
"О, Адольф, как романтично." "Так и задумывалось."
"Oh, how romantic, Adolf." "Yes, I thought."
Как романтично!
Very romantic!
Как романтично.
That's so romantic.
- Как романтично.
End of story. How romantic.
Но это же вроде как романтично, не так ли?
But it is kind of romantic, isn't it?
Но как романтично.
But it's romantic.
Как романтично!
Isn't that romantic?
Как романтично.
HOW ROMANTIC.
Как романтично.
How romantic!
Как романтично!
That's so romantic.
Как романтично.
How romantic
- Как романтично.
- Oh, so romantic.
Как это все романтично!
A whirlwind romance. Splendid!
Посмотри, дядя Лон, как это романтично.
Look, Uncle Lon. Isn't it romantic?
Как я могла сказать нет? Это было так романтично.
It was all so wildly romantic.
Но если я отвезу вас туда на машине, медленно, романтично и с удовольствием, вы прибудете туда как раз вовремя.
But if I take you by car, slowly, romantically, and with pleasure, you'll arrive just in time.
Да, так долго, как это прекрасно и романтично.
Yes, as long as it's beautiful and romantic
"Он слишком романтично относился к Манхэттену, так же как и ко всему остальному."
"He was too romantic about Manhattan, as he was about everything else."
Как это романтично :
You're so romantic...
Не правда ли, Ларри? Помнишь, мы говорили о двойном участке на кладбище и как это романтично?
Remember when we talked about the twin cemetery plots and how romantic that is?
Я помню как нам с Амандой раньше было здорово... в нашей первой квартире, знаешь, как это было романтично.
I remember how great it used to be with me and Amanda... in our first apartment, you know, how romantic it was.
Я подумал : " Как романтично.
One last time. "
Звучит романтично, но на самом деле заражает, как инфекция.
Romantic in concept, but the actual practice gives you a yeast infection.
Как это романтично.
That's very romantic.
С новичком как Шарлотта это может быть романтично.
But there is something sexy about a first-timer like Charlotte.
Романтично? - Ещё как!
Positively.
Как это романтично!
That is so romantic.
А морской берег, как тебе известно, выглядит особенно романтично в лунном свете.
And that private beach just so happens to look particularly beautiful bathed in moonlight.
Вышло не так романтично, как планировалось, но...
That didn't come out as romantic as I'd hoped, but...
Но как-то эти грязные матрасы, затхлый аромат стимуляторов и лужи холодной спермы под ногами не очень вдохновили меня напевать "Разве не романтично".
And somehow, the filthy mattress, the aroma of stale poppers and stepping into puddles of cold cum didn't exactly move me to hum "Isn't It Romantic".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]