Капитан джонсон tradutor Inglês
41 parallel translation
Капитан Джонсон!
Captain Johnson.
Я капитан Джонсон.
I'm Captain Johnson.
Ах да, ещё капитан Джонсон.
Yes, and Captain Johnson.
Капитан Джонсон!
Captain Johnson!
Гарри, это - Капитан Джонсон
Harry, this here's Captain Johnson
Вы - Капитан Джонсон! ( 21 ) Тот самый, кто написал...
You're Captain Johnson The same one who wrote.
С нами Капитан Джонсон!
capitaine johnson est avec nous!
Великий день, когда Капитан Джонсон с нами!
It's a great day when the Captain's with us.
Капитан Джонсон?
Captain Johnson?
- Капитан Джонсон Пожалуйста, сосредоточтесь.
- Captain Johnson please focus.
Капитан Джонсон!
captain johnson!
Капитан Джонсон уплывет прежде, чем замерзнет залив, а если нет, я, блять, перережу ему горло.
Captain Johnson will sail before the bay freezes over, and if he doesn't I'll cut his fuckin'throat.
Капитан Джонсон - религиозный человек.
Captain Johnson is a religious man.
Капитан Джонсон,
Captain Johnson,
Бедный капитан Джонсон.
Yeah, poor Captain Johnson.
Капитан Джонсон к лорду Бентону!
Captain Johnson for Lord Benton!
Сэр, капитан Джонсон.
Sir, it's Captain Johnson.
Капитан Джонсон и его люди заняли дом губернатора.
Captain Johnson occupied the Governor's house with his men.
- Вас тоже, капитан Джонсон.
- You too, Captain Johnson.
О том что приезжал капитан Джонсон.
About Captain Johnson coming by.
Тот же старый капитан Джонсон, все еще разделяет.
Same old Captain Johnson, - still compartmentalizing. - [scoffs]
Нет ничего определенного в Афганистане, Капитан Джонсон.
Nothing is certain in Afghanistan, Captain Johnson.
Здравствуйте, Капитан Джонсон.
Hello, Captain Johnson.
Капитан Джонсон.
Captain Johnson.
Очень плохо, что капитан Джонсон не может быть здесь.
Too bad Captain Johnson couldn't be here.
Джонсон, ну как капитан может дать добро на сюрприз для самого себя?
How's the captain going to authorize a surprise party for himself?
Капитан Гастингс, как мисс Джонсон?
Captain Hastings, how is Miss Johnson?
В вечер ее смерти капитан Гастингс и я встретили мадмуазель Джонсон на крыше в неописуемом ужасе.
Then on the evening of her death, Captain Hastings and myself discovered Mademoiselle Johnson on the roof in a state of horror most incredulous.
Его капитан сказал, что Джонсон был не при исполнении ;
Well, according to Johnson's captain, he was off duty ;
Капитан, давайте обсудим применение правила Джонсон.
Captain, there's the Johnson rule to consider.
"В состав экипажа войдут : Капитан Том" Тумба " Джонсон,
" Crew members will include Commander Tom'Tombo'Johnson,
"Капитан Дэниел Джонсон, рядовой Прескотт..."
"Captain Daniel Johnson, Private Prescott..."
Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels.
Капитан Чарлз Джонсон, мэм.
Captain Charles Johnson, Ma'am.
Робин, Том, Капитан Чарльз Джонсон.
Robin. Tom Captain Charles Johnson.
Капитан Чарльз Джонсон.
Captain Charles Johnson
Капитан Бенедикт Джонсон.
Captain Benedict Johnson.
Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено...
Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry...
джонсон 253
джонсона 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
джонсона 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27