Капитан уитакер tradutor Inglês
22 parallel translation
- Доброе утро, капитан Уитакер.
– Good morning, Captain Whitaker.
- Капитан Уитакер.
– Captain Whitaker.
Доброе утро, дамы и господа, Говорит капитан Уитакер. Если поднимете глаза, увидите меня спереди в проходе, я вам помашу.
Good morning, ladies and gentlemen, I'm Captain Whitaker, if you look up, you'll see me here in the forward galley, I waive to you.
Вы в порядке, капитан Уитакер?
You okay, Captain Whitaker?
" Капитан Уитакер, это Джим Курт, я из CNN.
Captain Whitaker, this is Jim Court, I'm with CNN.
Всем интересен капитан Уитакер.
Everbody's curious about Captain Whitaker.
Я капитан Уитакер, я летел...
I'm Captain Whitaker, I was... flying the -
Не знаю, капитан Уитакер.
I do not know, Captain Whitaker.
Капитан Уитакер.
Captain Whitaker.
Но я провел исследования, капитан Уитакер.
But I did the research, Captain Whitaker.
- Капитан Уитакер... - Уип, стой... Если вы уйдете, то сядете в тюрьму.
Captain Whitaker, I'm telling you right now, – Whip, Whip, you can't... – you walk away, you're going to prison.
Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне.
Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing.
Капитан Уитакер, почему вас скрывают от прессы? Или вы сами что-то скрываете?
Captain Whitaker, a lot of people are working to keep you out of the media, are you hiding something?
"... на вопросы относительно полета мы не получили ответов сегодня ", "поскольку капитан Уитакер вежливо попросил оставить его семью в покое".
.. questions remain about the flight, but they won't be answered today, as Captain Whitaker politely asked that we give his familly some peace.
- Капитан Уитакер.
Captain Whitaker.
Что ж, капитан Уитакер, увидимся утром.
Alright, captain Whitaker. See you in the morning.
Капитан Уитакер, доброе утро.
Captain Whitaker, good morning.
"Перевернув самолет, капитан Уитакер остановил снижение..." "... и дал самолету выровняться ". "Это позволило ему увести планирующую машину подальше от населенных пунктов",
" By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent, and allowed the aircraft to level off, enabling him to glide the aircraft away from any populated areas, and allowing him to execute a forced landing in an open field.
Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.
Captain Whitaker, for the record I need you to verbalize your answer.
Говорите громче, капитан Уитакер.
Could you speak louder, Captain Whitaker?
Капитан Уильям Уитакер?
Captain William Whitaker?
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитану 47
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28
капитан пикард 25
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитану 47
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28
капитан пикард 25