English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Классика жанра

Классика жанра tradutor Inglês

25 parallel translation
Классика жанра.
Absolute classic.
Классика жанра, а?
Classic, isn't it?
Ясно, классика жанра.
OK... Uh well no, that's... that's fine,
Да, классика жанра.
Oh. Well, there's a classic.
Просто классика жанра.
It was classic.
Классика жанра.
Classic cinema.
- Классика жанра.
Classic pun.
Кто-то шлет тарелки. Опять же, классика жанра - корзинка с кексами. Но только не чувствуйте себя обязанными послать что-либо.
A few people sent platters, a muffin basket is always nice, but honestly don't feel any pressure.
Это классика жанра.
It's a staple of the genre.
Классика жанра.
- All class. - Mm-hmm.
Классика жанра - синий провод и красный провод.
Just got to hotwire this thing, I guess. Classic blue wire / red wire situation.
Классика жанра!
Classic!
Классика жанра.
Classic.
Классика жанра.
It was, like, too classic.
Да, классика жанра.
Yeah, it's a classic.
- Классика жанра.
Textbook.
Классика жанра.
Bad-guys manual.
Классика жанра.
A classic diversionary tactic.
Классика жанра.
It's a classic.
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым.
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate.
Моё фото с малышом. Классика жанра.
Well, the picture of me and the baby.
Это классика жанра...
It's a well-worn trope of the genre...
В финале - два классика нитро-жанра.
The final two nitro fifties are paired off.
- Классика жанра.
MAN :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]