Надо бежать отсюда tradutor Inglês
29 parallel translation
— Нам надо бежать отсюда.
- We've got to get away.
Надо бежать отсюда.
Let's get out of here.
- Надо бежать отсюда.
- We've gotta run away.
Надо бежать отсюда.
You better run quickly.
Надо бежать отсюда.
I've got to get out.
Я понимаю, что мне надо бежать отсюда.
I understand that I had to run away.
Надо бежать отсюда, пока я не сказал что-то еще тупее.
i gotta get out of here before i say something really stupid.
Надо бежать отсюда!
Then we just go.
Не знаю, как, но тебе надо бежать отсюда.
I don't know how, but you have to get out of here.
Надо бежать отсюда.
We gotta get out of here!
Надо бежать отсюда.
I need to make a break for it.
Надо бежать отсюда!
Ghost! Ghost! Let's get the hell out of here!
– Надо бежать отсюда.
- We got to get out of here.
Надо бежать отсюда.
I gotta get out of here.
- Вам надо бежать отсюда, как можно быстрее.
- Now run really fast! - Run, okay.
Надо бежать отсюда...
Uh, we should get out of here.
А вот теперь и правда надо бежать отсюда.
Now we should get out of here.
Надо бежать отсюда.
We gotta move, we gotta move.
Надо бежать отсюда.
I'm out of here. ( Whimpers )
Надо бежать отсюда. Но куда?
We need to run.
Надо бежать отсюда.
We have to get out of here.
Ќам надо немедленно бежать отсюда!
We have to flee immediately from here!
- Питер! Отсюда надо бежать.
The whole building's going to blow up!
Как в моих снах. надо скорей бежать отсюда, прятаться,
Then it's too late. Wait, wait, we have to get outta here.
Надо отсюда бежать.
I gotta get outta here...
Отсюда надо бежать.
You need to escape.
Надо собрать все деньги, какие есть, и сейчас же бежать отсюда.
We need to scrape whatever money we can together and I need to get out of here.
Нам просто надо разворачиваться и бежать отсюда.
We have to turn around, and we have to run.
- Надо отсюда бежать.
We need to get out of here, Kelly, okay?
надо бежать 245
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
надо мной 51
надо же 2559
надо было сказать 89
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
надо мной 51
надо же 2559
надо было сказать 89
надо попробовать 81
надо подумать 196
надо ехать 153
надо было 114
надо подождать 79
надо поговорить 662
надо идти 568
надо как 124
надо сказать 344
надо бы 57
надо подумать 196
надо ехать 153
надо было 114
надо подождать 79
надо поговорить 662
надо идти 568
надо как 124
надо сказать 344
надо бы 57
надо узнать 108
надо полагать 175
надо думать 117
надо уходить 352
надо спешить 120
надо признать 163
надо проверить 108
надо кое 137
надо что 475
надо уходить отсюда 63
надо полагать 175
надо думать 117
надо уходить 352
надо спешить 120
надо признать 163
надо проверить 108
надо кое 137
надо что 475
надо уходить отсюда 63