English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Ненавижу эту работу

Ненавижу эту работу tradutor Inglês

53 parallel translation
Я ненавижу эту работу с самого первого дня.
I hated it from the first day, but at least I make a living.
Ненавижу эту работу.
I hate this job.
О, ненавижу эту работу.
Oh, I hate this job.
Я ненавижу эту работу.
I hate this job.
Ненавижу эту работу, но делаю ее хорошо.
I hate what I do but I'm good at it, you know?
Ненавижу эту работу!
I hate this fuckin'job.
- Ненавижу эту работу.
I hate this fuckin'job.
Ненавижу эту работу.
I hate my job.
Это потому что я ненавижу эту работу.
That's'cause I already hate the job.
Иногда я ненавижу эту работу.
I hate this job sometimes.
Я тоже ненавижу эту работу.
I hate this job, too.
Я ненавижу эту работу, Сэнди!
I hate this job, Sandy!
По правде, ненавижу эту работу... они тут такие странные.
Honestly, I hate working here... they are so weird.
О Боже, я ненавижу эту работу.
God, I hate this job.
я не знаю что сказать, потому что я ненавижу эту работу и мне плевать на все это
I don't know what to say, because I hate this job. None of what I do really matters.
Я все равно ненавижу эту работу.
Melvin.
Как я ненавижу эту работу.
I hate this job.
В такие времена я... я ненавижу эту работу.
It's times like this when I... I... hate this job.
Я ненавижу эту работу.
I do hate this job.
Ненавижу эту работу, если честно.
I hate this job, actually.
Господи, ненавижу эту работу.
Oh, God, I hate this job.
И я ненавижу эту работу.
- And I hate working here.
Я всё равно ненавижу эту работу.
I hate my job, anyway.
Я ненавижу эту проклятую работу, и она мне не нужна.
I hate this goddamn job, and I don't need it.
- Ну, ё-моё, ненавижу эту работу.
Fucking hell.
Ненавижу эту работу!
I hate this job. You know, I should have been a fireman.
Я ненавижу эту проклятую работу.
I fucking hate this job.
Да, потому что я ненавижу эту дерьмовую работу.
Yes, Because I hate this shitty job.
" Я ненавижу эту ёбаную работу.
" I hate this fucking job.
Ненавижу эту работу!
I hate this job.
- Я ненавижу эту работу.
- I hate this job.
Ненавижу эту чертову работу.
Bloody hate that job.
Из-за тебя я полюбила эту работу и теперь из-за тебя я ненавижу её, и я просто злюсь на тебя постоянно.
You made me love this job and now you're the reason I hate it, and I'm just pissed off at you all the time.
Из-за тебя я полюбила эту работу, а теперь из-за тебя я ненавижу её.
You made me love this job, and now you're the reason I hate it.
Черт, ненавижу эту чертову работу!
Fuck, I hate this fucking job!
- Ненавижу эту сраную работу.
I hate this shit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]