English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Ненавижу вас

Ненавижу вас tradutor Inglês

356 parallel translation
- Я ненавижу Вас! - Она ненавидит его!
~ I hate you She hates him ~
Я ненавижу вас.
I hate you.
Я и не думала, что можно ненавидеть так сильно, как я ненавижу вас.
I did not know it was possible to hate anyone as much I hate you.
- Ненавижу вас.
- I hate you.
Я ненавижу вас!
I detest you.
Я ненавижу вас!
I hate you! I hate you!
Я ненавижу вас обоих!
I hate both of you!
Ненавижу вас обоих!
I hate you both.
Я ненавижу Вас!
I hate you!
Я ненавижу вас Д'Альбер.
I hate you d'Albert.
Я не могу переносить, я боюсь, я ненавижу вас.
I can't bear you, I'm afraid of you, I abhor you.
Ненавижу вас разочаровывать, но боюсь, что Polotska - наш корабль.
I'm afraid the Polotska's our ship.
"Я ненавижу вас."
I hate you so much.
Ненавижу вас всех.
I hate you all.
Я ненавижу вас!
I hate you!
Ненавижу вас, пара уебанов!
I hate you, the fuckin'pair of you!
Я ненавижу вас за то, что засадили меня сюда!
I hate you for putting me in here!
Я ненавижу вас за то, что засадили меня сюда.
I hate you for putting me in here.
- Ненавижу вас!
- And I hate you!
Ненавижу вас, всех ненавижу!
I hate you, I hate you all!
Ненавижу вас!
Shit.
Ненавижу вас!
I hate you.
И сейчас вы пытаетесь сделать из меня такого же и я ненавижу вас за это.
Now you're trying to make me one and I hate you for it.
Господи Боже, я ненавижу Вас!
My Lord God, I hate you!
Господи Боже, я ненавижу Вас.
My Lord God, I hate you.
— Я вас не ненавижу.
- I do not hate you. - You're a denier.
Я ненавижу и презираю вас.
I hate and despise you, Rhett Butler.
Я вас ненавижу!
I do hate you!
Я ненавижу вас за это.
I hate you for that.
Я ненавижу вас.
I hate you!
Я ненавижу, то, что у вас внутри, и наоборот.
I hate your insides, and vice versa.
Я вас ненавижу!
I hate you!
Мы вас слушаем. Я не меньше, чем вы, ненавижу Кончини.
I did not wait to meet you all just to fight against Concini, I did it anyway.
Да вы знаете до какой степени я вас ненавижу?
Do you kown to which degree I hate you?
- Я ненавижу вас!
- I hate you!
Я вас ненавижу.
I hate you.
А вас я ненавижу.
However, I hate you.
Поэтому я вас и ненавижу. Потому что вы идентичны.
That is exactly why I hate you, because you are identical.
- Нет! - Я не хочу беспокоить Вас, я ненавижу этого делать, но заплатите мне!
I regret bothering you, I hate to do it, pay me!
Я вас ненавижу!
I hate you.
Я ненавижу всех вас!
I hate you all! Don't interrupt me.
Я вас ненавижу, вы мне сломали жизнь.
I hate you. You ruined my life.
Да, господа... до чего же я вас ненавижу, кто бы это знал.
Yes, gentlemen... I hate you so much, you can't even imagine.
Ненавижу заставлять вас ждать.
I hate to keep you chaps waiting.
Я вас ненавижу.
I hate you for this.
За это я вас порой и ненавижу.
That's why I hate you at times.
Ненавижу вас, зловонное отребье!
I hate your stinking guts!
Я вас ненавижу!
Oh, I hate you.
На папу мне наплевать! ... А вас я ненавижу!
I don't give a damn about Dad, and I hate you.
Я вас не ненавижу.
I don't hate you.
Я ненавижу каждого из вас.
I despise each and every one of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]