Она вампир tradutor Inglês
106 parallel translation
Она вампир, носферату.
She is vampire, nosferatu.
Если она вампир, то я - балерина.
If she's a vampire, then I'm the creature from the Black Lagoon.
Может быть, она вампир-кошка с девятью жизнями или что-то вроде того.
Maybe she's a vampire cat with nine lives.
- Да. Она вампир.
- Yes, she's a vampire.
Она вампир.
She's a vampire.
Она вампир. - Ты тоже.
- So are you.
Но она пыталась убить Корди, а еще - она вампир.
She did try to kill Cordy, and she's a vampire.
Да, я знаю, что она вампир.
Yeah, I know she's a vampire.
Смотрю, она вампир.
Look, with those seductive eyes.
- Она вампир.
- Is she a vampire?
Джессика всегда звонит мне так поздно потому, что она вампир.
The reason that Jessica calls me all late like she does is that she's a vampire.
Так что, она вампир, да ещё с проблемами?
So she's a vampire with issues?
Она вампир, Стэфан
She's a vampire, Stefan.
Но ведь она вампир.
But she is a vampire.
Она вампир, Стэфан.
She's a vampire, stefan!
Но самое ужасное в том, что если вампир любит свою жертву, после того, как он её убьет, она в свою очередь превратится в вампира.
The most terrible thing is when the vampire loves his victim, they will turn into a vampire after they're killed.
- Королева зла, и по совместительству мачеха Белоснежки... = Она вышла в туалет, господин Вампир.
Her highness the queen, Snow White's stepmother. She went to the bathroom, sir.
Отнесите его в офис директрисе. Она - вампир.
She's a vampire.
В каком-то смысле, она, современный вампир.
In a way, she's a modern vampire.
"Ты вампир?" – прошептала она бледному незнакомцу с тяжелым взглядом.
"You're a vampire?" she whispered to the pale stranger with the brooding eyes.
- Она - вампир? - Была.
- She's a vampire?
- Она не вампир.
- She's not a vampire.
Женщина вышла прямо под солнце, очевидно, что она не вампир.
The woman went in the sun. Obviously she's not a vampire.
- Она даже не вампир.
- She isn't even a vampire.
Если она не живая, и она не вампир, что к черту она такое?
If she ain't alive, or a vampire, what the hell is she?
Она не вампир...
She`s not a vampire.
Видимо, она - вампир.
she is obviously a vampire.
Она не вампир.
She's not a vampire.
Это Коралина, но она не вампир!
She's Coraline, but she's not a vampire!
Правда, она слабейший вампир из всех, но всё же самый настоящий.
Though she is the lowliest kind of vampire.... She still is, indeed a real vampire.
Она не вампир!
She's not a vampire.
Да, только она не вампир.
Yeah, but she wasn't a vamp.
Она снова вампир.
She's a vampire again.
А потом раз, и она снова вампир.
Now all of a sudden, she's a vampire again- -
она - смертная, я - вампир. но после всего, что случилось, возможно есть надежда, что все может изменится.
She, a mortal, and me, a vampire, but with everything that's happened, maybe there's hope that things could be different.
Она частично вампир?
She's part vampire?
Она рразговаривает как вампир.
Talk about a vampire.
Пени Гомс тусовалась с ним, и теперь она тоже вампир!
Then Katie Gelson was hanging out with him, and now she's a vampire, too!
Она пока очень молодой вампир.
She's a very young vampire.
Она - вампир.
She's a vampire.
Может, Джессика и вампир, но для меня она безумно дорога.
Jessica may be a vampire, but she's the one for me.
Она сказала, что это был вампир.
She said it was a vampire.
Да, она проснулась вчера ночью и сказала "вампир".
Yeah, she wakes up last night and mutters "vampire"
Или отпустить ее, и она будет бегать по улицам города с криками "Вампир!".
Or you can let her run, screaming "vampire" through the town square.
Она сказала, это был вампир.
She said it was a vampire.
Это дело рук Дэймона. Она только что обращенный вампир.
Damon must have gotten to her.
Она новообращенный вампир.
She's new.
Отныне она истинный вампир и с лёгкостью избавится от тебя.
This vampire will see to the matter of your punishment.
Под её началом был самый многообещающий молодой вампир и куда она вас послала?
She has one of the most promising young vampires in the country under her command, and she sends you to where?
Это сделал тот сраный вампир, чью кровь она пила.
It's the piece of shit vampire she drank it from.
Но она хотя бы не вампир, как наша хостесс.
But at least she ain't a vampire like our hostess.
вампир 375
вампиры 206
вампира 32
вампиров 52
вампиром 22
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она все еще жива 49
вампиры 206
вампира 32
вампиров 52
вампиром 22
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она врет 138
она врёт 88
она все еще жива 49
она всё ещё жива 20
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она вернется 186
она вернётся 113
она все 70
она всё 39
она все знает 28
она великолепная 19
она возвращается 70
она все еще там 64
она всё ещё там 26
она вернется 186
она вернётся 113
она все 70
она всё 39
она все знает 28
она великолепная 19
она возвращается 70
она всего лишь ребенок 26
она все поняла 20
она вернулась 315
она видела 149
она врач 27
она в порядке 1830
она всегда 18
она вон там 101
она в больнице 100
она в 68
она все поняла 20
она вернулась 315
она видела 149
она врач 27
она в порядке 1830
она всегда 18
она вон там 101
она в больнице 100
она в 68