Она мне понравилась tradutor Inglês
244 parallel translation
Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась.
She wasn't likeable, yet I liked her.
Она мне понравилась, а тебе?
I liked it didn't you? - M-hmm.
- Она мне понравилась.
I rather like her.
- Она мне понравилась.
- l like her.
Кажется, вам важно, чтоб она мне понравилась, чтоб я ее принял.
It seems more important to you now... that I begin to accept her and like her.
Она мне понравилась.
I really liked the idea.
- Она мне понравилась.
I do like her.
Она мне понравилась.
Well, I liked it.
Она мне понравилась.
I liked her.
Она мне понравилась. Мне нравилось слушать её разговоры,.. ... её истории.
I liked her... liked to hear her talk... tell stories... like the one she told me about Ken here.
Она мне понравилась.
I like it.
Она мне понравилась.
I kinda liked her.
Она мне понравилась. Стал следить за ней.
I thought she looked interesting, I followed her...
- Хемингуэй. - Она мне понравилась.
- The Hemingway.
Она мне понравилась.
Oh, well, I enjoyed it.
Ну да... Ну просто она мне понравилась очень.
It's just... well, I really like her.
- Она мне понравилась.
- l loved her.
Она мне понравилась.
And I loved it.
- Она мне понравилась - очень милый сентиментальный бред.
- Yeah, real sentimental bullshit.
А мне она понравилась.
I thought it was pretty good.
Мне бы она тоже понравилась, но это не для мужчины...
How are they going to bother me?
- Принеси дождевик... Как тебе Беатриса? - Она мне очень понравилась.
Oh, I liked her very much, but she kept saying that I was quite different from what she expected.
Может, она думала, мне понравилась эта блондинка?
Maybe she thought I liked that blonde chewing on my face.
я не обязан объясняться перед сплетниками отеля она очень мила я говорю вам, я не знаю эту леди вы должны представить ее мне она понравилась
I'm not obliged to explain my behavior to a lot of harpies on a hotel piazza. She's really lovely. I tell you, i don't even know the lady.
Потому что мне она не понравилась.
Because I didn't like it.
Я не пропустил, она мне понравилась.
She did, because I liked her.
И она мне очень понравилась.
And i like her very much.
Но вторая модель, которую она надевала, мне понравилась.
But... But I love the second one she wore.
А мне она понравилась.
I liked her.
- Нет, но думаю, что мне она понравилась бы больше.
- Ever been there? No, but it's probably better.
Знаете, она мне очень понравилась.
I like that song very much oh, is? Thank you
- Да, ну, мне она понравилась раньше.
- Yeah, well, I liked her first.
Сперва она мне не понравилась, и я снова принялся за работу.
At first, I didn't like her and I went back to my work.
Мне она понравилась, потому что она прекрасна.
I like it because it's beautiful. Just like you.
Но она мне очень понравилась.
But she looked very nice to me.
Да, а мне она как раз понравилась.
Yeah, I was quite pleased with it meself.
Мне она тоже понравилась.
I'm in favor of it myself.
Она мне понравилась.
We had something.
Нет, она мне очень понравилась...
No, I liked it very much.
Она мне с самого начала не понравилась.
I never liked her from the get-go.
Мне она очень понравилась.
I love it.
И она мне очень не понравилась.
I really didn't appreciate it.
Затем, честно говоря, мне она понравилась.
Αnd then the truth is. I started to like her.
Мне она тоже понравилась.
I liked her too.
Доктор, я познакомился с потрясающей девушкой, она очень мне понравилась. Но проблема в том...
Doc, I met this terrific girl and I really, really, really like her but the thing is that...
О, она мне просто понравилась.
Oh, I just liked her.
- Понравилась она мне?
- Care about me?
Мне она понравилась
It's fine...
Она мне очень понравилась.
I really enjoyed it.
Она мне больше всех понравилась.
She was my favorite.
Маргарет. Она мне не понравилась тогда, высокомерная такая.
I didn't like her at first... full of herself.
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она мне нравится 390
она мне очень нравится 61
она мне не подружка 29
она мне как сестра 23
она мне не нравится 62
она мне не сказала 37
она мне нужна 98
она мне не нужна 78
она мне всё рассказала 16
она мне нравится 390
она мне очень нравится 61
она мне не подружка 29
она мне как сестра 23
она мне не нравится 62
она мне не сказала 37
она мне нужна 98
она мне не нужна 78
она мне сказала 116
она мне нравилась 68
она мне позвонила 21
она мне 54
она мне больше не нужна 26
она мне понадобится 19
она мне не говорила 20
она мне рассказала 34
она мне говорила 28
она мне не жена 19
она мне нравилась 68
она мне позвонила 21
она мне 54
она мне больше не нужна 26
она мне понадобится 19
она мне не говорила 20
она мне рассказала 34
она мне говорила 28
она мне не жена 19
она мне доверяет 19
мне понравилась 21
понравилась 66
она моя лучшая подруга 79
она милая 386
она моя сестра 165
она моя 541
она моя девушка 97
она моя подруга 131
она моя мама 57
мне понравилась 21
понравилась 66
она моя лучшая подруга 79
она милая 386
она моя сестра 165
она моя 541
она моя девушка 97
она моя подруга 131
она моя мама 57