Отличный выстрел tradutor Inglês
195 parallel translation
Отличный выстрел.
Well, that's pretty good shootin'.
Отличный выстрел, Герб.
Good shot, Herb.
Отличный выстрел, сэр.
First-class shooting, sir.
- Отличный выстрел!
- Lucky shot, that.
Это был отличный выстрел.
That was a terrific shot.
Отличный выстрел, но они попали в двигатель.
Nice shooting, but they hit my high engine.
Отличный выстрел!
Nice shooting!
Отличный выстрел, Бил.
Nice shot, Bill.
Ха-ха, отличный выстрел!
Ha-ha, well shot!
А то был бы отличный выстрел!
They would see how it would be a hit.
Отличный выстрел, Скиталец.
This is a great shot, Mav.
Отличный выстрел!
Great shot!
- Отличный выстрел, сквайр
- Good shot, squire.
- Отличный выстрел.
- Good shot.
Отличный выстрел, Эндрю.
Nice shooting, Andrew.
Отличный выстрел, Карл!
Nice shot, Carl.
Отличный выстрел Робин из Локсли!
Well done Robin of Loxley!
Отличный выстрел!
Nice shot!
Отличный выстрел.
Nice shooting.
Отличный выстрел, старший инспектор.
- This was meant to be a rest, you know.
Отличный выстрел : Смитерс.
Excellent shot, Smithers.
Отличный выстрел, Отец.
Nice shooting, Father.
Отличный выстрел, сэр!
It's a fine shot, sir.
Отличный выстрел!
Great shot! - How many are there?
Отличный выстрел.
Nice shot.
Отличный выстрел, леди!
Nice shot, lady!
Отличный выстрел, Барлоу!
Good shot, Barlow!
Отличный выстрел, Рэббит.
Nice shot, Rabbit.
Отличный выстрел, Кирпич.
Good shot, Brick.
- Отличный выстрел, Дэнни.
- Crack shooting', Danny.
- Отличный выстрел, Рэйф.
- Crack shooting', Rafe.
Отличный выстрел, Эрл!
Nice shot, Earl.
Отличный выстрел, Малакай! Гребите, гребите!
Well done, Malachi.
- Отличный выстрел.
- Nice shot.
Отличный выстрел!
Good shot.
Отличный выстрел
Nice shot.
Отличный выстрел, Усопп. Эй, вы это видели?
It was cake.
Кстати отличный выстрел. Серьёзно!
Nice shot, by the way.
О да, отличный выстрел!
Yeah, great shot!
Отличный выстрел, сын.
Good shot, son.
- Отличный выстрел!
- Good shot!
Отличный выстрел, Вильям!
Great shot, William!
Я бы сказал, это отличный выстрел, сенатор.
I'd say that's quite a shot, Senator.
Ха, отличный выстрел.
Ha, nice shooting.
Отличный выстрел.
Good shot.
Отличный был выстрел. - О чём он?
- What's he saying?
Отличный был выстрел, только теперь непонятно, куда ветер дует.
That's mighty good shooting, but now I wanna know the direction of the wind.
Отличный выстрел, мисс Рэдлунд.
Excellent shot, Mrs. Redlund.
- Отличный, мать его, выстрел, да?
- It was a fucking beautiful hit.
Отличный выстрел, красный-второй.
Nice shot, Red Two.
Отличный выстрел.
- Nice shot, bro.
выстрел 278
выстрел в голову 42
выстрелы 251
выстрели в меня 25
выстрелишь 31
выстрела 26
выстрелил 39
выстрелов 36
выстрелю 23
отлично 43634
выстрел в голову 42
выстрелы 251
выстрели в меня 25
выстрелишь 31
выстрела 26
выстрелил 39
выстрелов 36
выстрелю 23
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76
отлично смотрится 23
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76
отлично смотрится 23
отлично выглядит 61
отличный парень 203
отличная игра 103
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное замечание 23
отличное имя 47
отличная 139
отличный 148
отличный парень 203
отличная игра 103
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное замечание 23
отличное имя 47
отличная 139
отличный 148