Полиция нью tradutor Inglês
759 parallel translation
- Да. Полиция Нью-Йорка. Сюда не приезжали сейчас дополнительные мусоровозы?
You had any extra dump trucks come through in the last couple of minutes?
- Полиция Нью-Йорка.
- New York Police Department.
Полиция Нью-Йорка! Остановитесь!
N.Y.P.D. Pull over!
Полиция Нью-Йорка!
NYPD! Freeze!
Полиция Нью-Йорка!
N-Y-P-D!
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
В связи с взрывом в среду, полиция Нью-Йорка затрудняется дать объяснения... почему ресторан внезапно загорелся, унеся с собой жизни как минимум 35 человек.
In the wake of Tuesday night's explosion, investigators from the New York City Fire Department are still at a loss to explain... why the restaurant suddenly burst into flames, killing at least 35 people.
Гипертензия, высокое кровяное давление, NYPD ( полиция Нью-Йорка ), что-то тебя достанет.
Hypertension, high blood pressure, NYPD, something will get you.
Вся полиция Нью-Йорка... хочет мне сладкую жизнь в тюрьме устроить
The New York City Police want to give me a lifetime achievement award.
- Полиция Нью-Йорка, капитан Дональд Краген, детектив Джон Манч. - Ребята, я через минуту буду.
NYPD, Captain Donald Cragen, Detective John Munch.
Полиция Нью Йорка на 11 часов.
N.Y.P.D. Blue, 1 1 o'clock.
Тоже мне, полиция Нью-Йорка!
He is a New York policeman!
а как же полиция Нью-Хейвена?
But what about the New Haven police?
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
On or about the date of September 17, 2002... in the jurisdiction of Essex County, New Jersey... Trooper Robert Warren of the Newark barracks... effected a traffic stop on a rented Ford Taurus... traveling southbound near Exit 13.
" Это полиция Нью-Йорка.
This is the New York Police Department.
Полиция Нью-Йорка!
N. Y.P.D. Aviation.
Слушай, я знаю как это отстойно, Полиция Нью-Йорка появляется перед твоей дверью.
look, I know this sucks, nypd showing up at your door like this.
Полиция Нью-Йорка. Откройте, пожалуйста.
Open the door, please.
- Полиция Нью-Йорка?
- NYPD?
Полиция Нью-Йорка.
All right? I got this kid.
Полиция Нью-Йорка.
NYPD. NYPD.
Я в порядке. Полиция Нью-Йорка.
- I'm all right.
- Дилан, полиция Нью-Йорка.
Dylan, NYPD.
Айзек Мендез, полиция Нью-Йорка.
( KNOCKING AT DOOR ) DETECTIVE TRACY : Isaac Mendez.
Самое страшное - это полиция Нью Йорка.
The New York Police are the toughest.
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.
Полиция Нью-Йорка! Питер Харрисон!
Fidelia Vidal, who thinks the guy who got her pregnant is 22.
Полиция Нью-Йорка, как и федеральная служба...
Nypd's emergency services, as well as federal...
- Полиция Нью-Йорка!
- Out of the way!
Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков.
Vincent Camonetti, NYPD Hostage Negotiation Team.
[48 минут ] Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков [ 48 минут до окончания срока]
John Johnson, Chief Transportation Officer.
Сержант Гавард. Полиция Нью-Джерси.
This is Sergeant Howard of the West Orange Police Department.
Полиция Нью-Джерси.
New Jersey SWAT.
Полиция Нью-Йорка Ни с места!
NYPD! Nobody move!
Сержант Джон Манч, полиция Нью-Йорка.
Sergeant John Munch, NYPD.
Полиция Нью-Йорка.
NYPD.
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
He escaped, and the police spotted him on the New Jersey Turnpike.
Я Джон МакЛейн, полиция Нью-Йорка.
John McClane. NYPD.
А это детектив Бёрк, нью-йоркской полиция.
This is Detective Burke of the NYPD.
Детектив Оливия Бенсон, Полиция Нью-Йорка.
- Yes.
Полиция полагает, что он, зная о готовящемся аресте, покинул Нью-Джерси.
Authorities believe palmice may have fled the new jersey area, acting on prior knowledge.
Полиция Нью-Йорка.
Open up.
Резиденция МАДЖИО, БЕНСОНХЕРСТ, Нью-Йорк "Полиция обнаружила крупнейший склад краденных товаров..." "... в истории Нью-Йорка. "
In what police are calling one of the largest seizures of stolen goods in the history of New York City thieves inexplicably led police to a treasure trove of stolen cars, furs, paintings...
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
Police in Cherry Hill, New Jersey, have just arrested a gang of hooligans who are suspected of terrorizing numerous strip malls and convenience stores.
Пробиться сквозь толпу и успеть на рейс в Нью-Йорк нам помогла полиция.
A couple of the boys were there to make sure we got out alive to make the flight to New York.
Это полиция Нового Нью-Йорка.
This is the NNYPD.
Говорит лейтенант Эстеридж, полиция штата Нью-Мексико.
This is Lieutenant Esteridge with the New Mexico State Police Department.
Как дела Нью-Йоркская полиция?
What up NYPD?
Полиция Нью-Йорка!
It was three months ago.
Машину полиция нашла в Нью-Джерси.
The police found the van that transported him in New Jersey.
Хаос в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси. Полиция штатов разыскивает беглого преступника чье имя на данный момент не оглашено.
Amidst the chaos in the New York-New Jersey areas, local police are looking for an escaped convict whose name is not being released.
полиция нью йорка 23
ньют 108
ньюс 17
нью джерси 75
ньютон 80
нью йорк 91
ньюман 153
ньюкасл 17
нью йорк таймс 18
ньюхауз 16
ньют 108
ньюс 17
нью джерси 75
ньютон 80
нью йорк 91
ньюман 153
ньюкасл 17
нью йорк таймс 18
ньюхауз 16
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полицию 119
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полицию 119