Согласно журналу tradutor Inglês
49 parallel translation
Сигма-сигма движется согласно журналу в 041.
Sigma-sigma was transferred according to the log at 041.
Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared.
Согласно журналу вашей жены вы сказали, что "желаете быть внутри нее."
According to your wife's journal you told her you "longed to be inside of her."
Согласно журналу Cosmopolitan женщины делают выводы о мужчине как о любовнике исходя из того, как он целуется.
According to Cosmopolitan magazine women draw conclusions about a man as a lover by how he kisses.
Согласно журналу, один из шлюзов был активирован вскоре после этого.
One of the airlocks was activated shortly after that.
- Ничего согласно журналу TIME.
- Any change? - Not according to TIME.
Согласно журналу — нет.
Not according to the log.
Согласно журналу, Аврора покинула лантийское пространство во время осады. Это означает, что город был уже погружен на дно океана.
According to the logs, the Aurora left Lantian space during the Siege.
Ну, согласно журналу посещений Луторкорп вчера к тебе приходил Грант Гэбриэл.
Well, according to the luthorcorp visitors'log, grant gabriel came to see you yesterday.
Научное название Nubina atelerix, согласно журналу Эрика.
Scientific name Nubina Atelerix, according to Eric's log.
Согласно журналу уолл стрит,
BR morning edition,
Согласно журналу автомобильного парка Базы, машина, которую мы ищем, все еще не вернулась.
According to base motor pool records, the car we're looking for is still missing from the livery.
Дэн, не хочу быть той, кто тебе это говорит, но, согласно журналу, эм, Star, Оливию видели
Dan, i hate to be the one to tell you this, But according to the, uh, "star," olivia's been spotted
Но согласно журналу звонков в телефоне Сары и пары дюжин удаленных СМС и голосовых сообщений, был один парень, умолявший ее о встрече.
But according to the call log in Sarah's phone and a couple dozen deleted text messages and voice mail, there was one guy begging to see her, all right?
Он неравнодушен к грибам, согласно журналу Тэтлер.
He's partial to mushrooms, according to The Tatler.
Согласно журналу " Природа китайский учёный из Америки...
According to Nature Magazine The Chinese American scientist...
Согласно журналу "Пипл", вы живете в гостевом доме Тима и предпочитаете дорогие машины.
According to "People" magazine, you live in Tim's guesthouse and have a taste for expensive cars.
Согласно журналу, вы опоздали на первые три назначенные приёма, а на последние два вообще не явились!
According to the duty log, you were late for your first three appointments, and missed the last two altogether!
Вряд ли. Согласно журналу "Сканнер", они не общаются.
Not according to the Scanner magazines.
Ну, согласно журналу "Психология сегодня", показания свидетелей не так надёжны, как раньше думали.
You know, Psychology Today says eyewitness testimony isn't as reliable as we thought.
Согласно журналу,
According to the log,
Согласно журналу безопасности Миссис Лок и Президент работали вдвоем в западном крыле по ночами, пока первая леди была в отъезде.
Security logs confirm reports that Ms. Locke and the President were the only employees working in the west wing on nights when the first lady was out of town.
Согласно журналу о происшествиях
According to the Major Incident Log,
Я нахожу это странным, мистер Хэнсон, потому что, согласно журналу охранной компании, сигнализация работала целых две минуты и 47 секунд, но вы все это время были в своей комнате.
Now I find that odd, Mr. Henson, because the security company logs show the alarm sounded. For a full two minutes. And 47 seconds, but you stayed in your room that whole time.
Согласно журналу Опры "О", издаваемого Опрой. Развода?
According to Oprah's O magazine, by Oprah.
Согласно журналу системы безопасности Ваша дочь вошла в здание в 19 : 18.
According to the security logs, your daughter entered your building at 7 : 18 p.m.
Согласно журналу, вы пропустили 4 пост-операционных осмотра, на любом из которых, можно было бы выявить инфекцию.
This log shows that you missed four post-op appointments, any one of which would have detected the infection.
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1 : 12
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1 : 12.
И согласно журналу "Космополитан", один из самых эффективных способов начать новую жизнь — избавиться от всех напоминаний о прежних отношениях.
And according to Cosmopolitan magazine, one of the most effective techniques for moving on is to get rid of all reminders of the relationship.
А согласно журналу "Форбс" он торговец наркотиками.
And according to Forbes Magazine, he's a drug trafficker.
А согласно журналу расхода топлива самолет был заправлен лишь на 300 миль.
And according to the fuel log here, the plane took off with only 300 miles worth of fuel.
Согласно журналу, в это время кроме неё здесь никто не работал.
According to the work log, she was the only prisoner scheduled to be here at that time.
Согласно журналу Эксли, капитан пиратов боялся, что по возвращению в море начнется бунт.
According to Exley's journal, the pirate captain was afraid there was gonna be a mutiny when they got out to sea.
Да, но согласно журналу Эксли, сокровища до сих пор на острове.
Yeah, but according to Exley's journal, the treasure's still on the island.
Но, согласно журналу учета ремонтов, замок на одной из дверей был исправлен в субботу утром, потому что ночью его сломали.
But according to the maintenance logs, the lock on one of those connecting doors was repaired on Saturday morning, because it had been forced during the night.
Согласно журналу, вы работали там одна весь тот день.
And according to the log, you were there working alone that day.
Кларк Эдисон, точно, согласно журналу, он спал.
Clark Edison, right, well, according to the log, Clark Edison was on sleep break.
Согласно журналу посещений, вы навещали Михаила Александровича Милковича в тюрьме несколько раз.
According to corrections records, you visited Mikhailo Aleksandr Milkovich in prison on multiple occasions.
Согласно журналу, когда Стивен вчера ушёл в 21 : 06, следующим, кто открывал дверь, была Виктория Бейкер в 9 : 28 утра?
So according to this, after Stephen left at six minutes past nine last night, the next person to swipe the door open was by Victoria Baker at 9 : 28 this morning?
Однако... согласно журналу записей, никто из подозреваемых не покидал пункт и не входил после ухода Стивена Лэнгама в 21 : 06 и до прибытия утром мэра Ричардса.
However... according to the entry log, none of our suspects left the observatory and then re-entered between Stephen Langham setting off at 9 : 06pm and then Mayor Richards arriving the next morning.
Согласно судовому журналу, здешний хирург и не подозревал, что происходит.
According to the ship's log, the medical surgeon down here didn't even know what was going on.
Согласно туристическому журналу, который мы кладем в номерах, пуховые подушки могут содержать инфекции и грибок.
According to the complimentary travel magazine that we put in their room, down pillows can carry airborne diseases and mold.
Согласно мореходному журналу на "Спароу-Хок", этот корабль ни разу не был на Ближнем Востоке.
According to the ship logs on the Sparrow-Hawk, that ship hasn't been to the Mid East one time.
Согласно официальному журналу питомника -.. в вашем медицинском шкафчике недостача морфия. - Что?
According to the official kennels log, there's some morphine missing from your medical cabinet.
Согласно тюремному журналу телефонных звонков ты неоднократно звонил в апреле 2009 года на одноразовый телефон, купленный за наличные в Пасадене.
To a disposable cell purchased with cash in pasadena. That ring any bells, maybe a nicki minaj ring tone?
Согласно судовому журналу, эта яхта пришвартовалась к пристани отеля за час до убийства Дженны и покинула ее через 15 минут после убийства.
The marina logs show that a yacht docked at the hotel an hour before Jenna's murder and departed 15 minutes after.
Согласно, журналу регистрации отеля, был зарегистрирован "Джон Мейсон".
According to the hotel's register, that is "John Mason."
Позже в тот день, согласно вашему полицейскому журналу, вы сказали детективу Харди, что ваша сестра дала показания, в которых дала описание мужчины, удобно совпадающее с описанием подзащитного, выбрасывающего одежду в мусорный бак в ночь смерти Денни.
Later that day, according to your police notebook, you told DI Hardy that your sister had given a statement describing a man conveniently matching the description of the defendant dumping clothes into a bin the night of Danny's death.
Согласно его журналу, у него была встреча в его доме в восемь вечера.
According to his journal, he had an appointment, eight at night at his house.
согласен 3881
согласна 1556
согласно закону 48
согласна ли ты 17
согласен с тобой 34
согласны 576
согласен с вами 22
согласие 22
согласно 54
соглашусь 122
согласна 1556
согласно закону 48
согласна ли ты 17
согласен с тобой 34
согласны 576
согласен с вами 22
согласие 22
согласно 54
соглашусь 122
согласиться 18
согласись 234
согласны ли вы 36
согласен ли ты 40
согласится 24
согласился 43
согласитесь 148
согласились 18
согласно отчету 27
согласно легенде 67
согласись 234
согласны ли вы 36
согласен ли ты 40
согласится 24
согласился 43
согласитесь 148
согласились 18
согласно отчету 27
согласно легенде 67