Твоя девушка tradutor Inglês
1,103 parallel translation
Так вот кто я такая? Твоя девушка?
Is that what I am to you?
Я уже твоя девушка.
I'm your girlfriend now.
Твоя девушка должна бьIть за тебя.
Your girlfriend should back you up.
Бывает у вас, что хочешь задать девушке вопрос, но не можешь, потому что она - твоя девушка? Нет.
Did you ever want to ask your girlfriend questions but you couldn't, because she is your girlfriend?
она твоя девушка?
Is she your girlfriend?
Я твоя девушка.
I'm your girlfriend.
Твоя девушка?
Is that your girlfriend?
Это твоя девушка?
It's your girl?
Так она твоя девушка?
So is this your girlfriend?
А, они хотят знать, почему твоя девушка указывала на них. Я лучше скажу им, что она говорила, до того, как у нас тут возникнет международный инцедент.
They wanna know why your girlfriend was pointing.
- О, это твоя девушка, да?
- Oh, the girl's yours, then?
Ну, я тоже не твоя девушка. Я просто...
Well, neither am l. l'm just- l'm an idiot.
Она больше не твоя девушка, парень!
She's not your girlfriend anymore, mate!
- Смотри, твоя девушка, Рэйчел!
- Hey, it's your girlfriend, Rachel!
Я буду держать рот на замке, если ты признаешь, что я твоя девушка.
I'll keep my mouth shut, if you admit that I'm your girlfriend.
Ну, и во сколько твоя девушка уведет тебя заниматься?
So, what time is your date gonna let you out for recess?
- Считаешь, что я - твоя девушка?
Are you calling me your girlfriend? Yeah.
Это твоя девушка?
This your girlfriend?
Твоя девушка бросила тебя, потому что ты её отпиздил.
Your girl left because you beat the shit out of her.
Твой напарник убит ты потерял работу, тебя бросили в тюрьму, твоя девушка ушла от тебя и сейчас ты охранник, зарабатаваюший 182 бакса в неделю?
Your partner got killed you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend Walked and now you're a security guard making 1 82 dollars a week?
Даже не верилось, что твоя девушка может так разойтись.
I can't believe your girl can go off like that.
Думаю, твоя девушка в опасности.
I think your girl's in trouble.
Твой отец должен был проиграть бой а твоя девушка оказалась не в той семье не в то время.
Your father was supposed to throw a fight... ... and your girl was in the wrong family at the wrong time.
Мне казалось, ты говорил, что твоя девушка в ЛА?
I thought you said your girlfriend was in Los Angeles?
Как твоя девушка?
How's your girl?
- Твоя девушка американка?
- Your girl's American?
- Ну, а зачем тебе нужно, чтобы все поверили, что я - твоя девушка?
Why would you want people to think that I'm your girl?
Это твоя девушка?
Is that your girlfriend?
А та, другая женщина, твоя девушка?
Is that other woman your girlfriend?
- Тебя бросила твоя девушка?
Oh, your girlfriend left you?
Если она твоя девушка, не стоило ей...
If she's your girlfriend, he shouldn't...
Это твоя девушка?
Is this the girl?
Ты же сказал, что она твоя девушка.
But you said she's your girl?
Я не знал, что она твоя девушка.
I didn't know she's your girl.
А эта Уинри - твоя девушка, братик?
Is Winry Big Brother's girlfriend?
Да, кстати, твоя девушка, она прекрасна.
Oh, by the way, your girl, she's lovely.
- Твоя девушка?
Your girl?
Я твоя девушка.
I am your girlfriend.
Как твоя девушка, я приказываю тебе пойти на ужин.
As your girlfriend, I am ordering you to go to this party.
Келсо, он же не твоя девушка.
Kelso, she's someone else's girlfriend.
Я твоя девушка? Нет.
Am I your girlfriend?
Скоро твоя девушка вернется.
Your girl will be back soon enough.
- Твоя девушка в другой комнате. - Я говорил, что мне эта нужна!
- Your girl's in that room!
Аа, это твоя девушка?
She's your girlfriend?
Ну, теперь, когда я твоя бывшая девушка я могу говорить правду.
Well, I guess now that I'm an ex-girlfriend... I'm free to tell the truth.
Твоя девушка...
Girlfriend.
- Твоя девушка пострадала, а ты нет.
Why is your girl all banged up and you're not?
Общайся со своей рукой, ниггер, она твоя единственная девушка.
Talk to your hand, nigger, that's the only girl you got.
Кто это была, твоя новая девушка?
Who was that, your new girl or something?
- Так где твоя горячая девушка?
- So where's your hot date?
Ведь после этого турнира твой спортзал, твоя жизнь и девушка станут моими.
I'll let you have your little moment, La Fleur, cos after this tournament, your gym, your life and your gal are gonna be mine.
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
твоя любовь 49
твоя мама 582
твоя мама сказала 120
твоя взяла 173
твоя жена 331
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
твоя любовь 49
твоя мама 582
твоя мама сказала 120
твоя взяла 173
твоя жена 331
твоя мама дома 50
твоя правда 124
твоя мама говорит 27
твоя мама знает 51
твоя мама и я 30
твоя сестра 301
твоя дочь 245
твоя очередь 1020
твоя вина 87
твоя мать 505
твоя правда 124
твоя мама говорит 27
твоя мама знает 51
твоя мама и я 30
твоя сестра 301
твоя дочь 245
твоя очередь 1020
твоя вина 87
твоя мать 505
твоя семья 212
твоя мать жива 17
твоя цель 42
твоя мама здесь 48
твоя проблема 76
твоя мама права 45
твоя работа 302
твоя подруга 128
твоя собака 19
твоя бабушка 66
твоя мать жива 17
твоя цель 42
твоя мама здесь 48
твоя проблема 76
твоя мама права 45
твоя работа 302
твоя подруга 128
твоя собака 19
твоя бабушка 66