Твоя подруга tradutor Inglês
1,180 parallel translation
Твоя подруга наверное проститутка.
Your friend must be a prostitute here.
Анна, я же твоя подруга!
Anna, I'm your friend!
Кто твоя подруга, Ангел?
Who's your friend, Angel?
Твоя подруга Дейзи до боли привлекательна.
I find your friend Daisy painfully attractive.
Знаю, Сюзан Майер твоя подруга.
I know you're friends with Susan Mayer.
- Итак, кто твоя подруга?
- So who's your friend?
Вот если бы твоя подруга не изрисовала бы так ту стену... (? )
Perhaps if your girlfriend hadn't cocked up the mural.
- Она - твоя подруга.
- She's your friend.
Они здесь все такие, как твоя подруга Брук?
The girls. How's the stock?
Твоя подруга.
Your friend.
Твоя подруга опять звонила утром.
Your friend called again this morning.
- И где твоя подруга? Как там ее звать?
- Where's your other little girl...?
Это твоя подруга?
Your girlfriend?
я твоя подруга?
Am I your girlfriend?
так я твоя подруга?
Am I your girlfriend?
- Твоя подруга?
She's your girlfriend? Yeah.
- Как выглядит твоя подруга?
What is your friend?
Я - твоя подруга, папа.
I'm your date, Dad.
Дорогая Катара, извини за все, твоя подруга Тоф
dear katara. sorry for everything. your friend, toph.
Где твоя подруга?
Where's yourfriend?
Твоя подруга здесь вызвала большой интерес империи.
Your friend her e kicked up quite a bit of Imperial interest.
Твоя подруга сама виновата. Но она влюблена в него.
It's your friend's fault.
Твоя подруга тут хулиганила.
Your girlfriend went berserk.
Ты мой брат, она твоя подруга.
You're my brother. She's your girlfriend.
Твоя подруга с девочками?
With your friend and her girls?
Лиза, это твоя подруга с проколотым пупком?
Oh, is, um, Lisa your friend with the pierced navel?
О, да? А как же твоя подруга Кэт из кулинарного института?
What about your friend Kat from the culinary institute?
Но как твоя подруга, хочу спросить, ты абсолютно уверена?
But as your friend, are you absolutely sure about this?
- Твоя подруга убила...
- Your friend murdered- -
А ты не задумывался, что после 16-ти лет на необитаемом острове, твоя подруга может быть немного неадекватна?
Do you ever think that after 16 years on mystery frickin'island, your friend might not be quite adjusted?
Только то, что твоя подруга Шерри Джад... две недели назад застраховала свой дом на миллион долларов.
It's just that your friend SherryJudd... just got a homeowner's policy worth a million dollars two weeks ago.
Ой, а я и не знала, что твоя подруга оставалась у нас
Oh, I didn't know you had a friend over last night.
И то, что я вижу так то, что он отбрасывает свое будущее, как и твоя подруга.
And what I see is that he's throwing his future away, as is your friend.
И твоя подруга была унизительно сумасшедшей.
And your girlfriend was a humiliating wackadoo.
Соседка, ты хороша, но твоя подруга лучше. Перестань!
Neighbor, you're swell, but your friend rings my bell.
Скажи, а куда делась твоя подруга?
Well, what about your girlfriend?
Так же, как и твоя подруга.
Just like your girlfriend.
- Она такая же, как твоя подруга. - Замолчи.
- Just like your girlfriend.
Твоя подруга приезжала в больницу вместе с Одиосом, чтобы увидеть тебя,
Your girlfriend came with Odious to see you...
На твоем месте я бы не умничал, потому что твоя подруга Леа поговорила с кем-то еще.
- You shouldn't be so lippy. Maybe your Lea spoke to someone else.
Так это твоя сестра и лучшая подруга.
So is your sister and your best friend.
Каким образом я, твоя старшая замученная подруга, буду возвращать кумира всего нашего города в дееспособное состояние.
Tortured senior can't keep up the hometown hero act and buckles?
- Мне нравится твоя подруга.
I like your girlfriend.
Я твоя... Ты подруга мамы Бри.
- You're a friend of Bree's mother.
Ты не знаешь, где твоя лучшая подруга?
How do you not know where she is, I mean, your best friend, right?
Полиция, мама, которая пытается внушить, что она твоя лучшая подруга и занять денег.
The police, Mummy trying to hoodoo you into believing she's your best friend, so she can touch you for a few quid.
Ладно, твоя лучшая подруга не каждый день убегает из дома.
Okay, your best friend doesn't run away from home every day.
Он такой же как твоя мать, твой брат или подруга Никки.
he's no different than your mother, your brother, or your friend nikki.
Не твоя ли это подруга Мэдди, элитная шлюха?
Ain't that your high-end whore friend Maddie?
Итак, Барни, кто твоя новая подруга?
So, Barney, who's your new friend?
Она твоя лучшая подруга.. я думаю это будет несложно.. Но в любом случае..
I just assumed'cause she's your best friend, but it's no big deal.
подруга 1248
твоя любовь 49
твоя мама 582
твоя мама сказала 120
твоя взяла 173
твоя жена 331
твоя правда 124
твоя мама дома 50
твоя мама говорит 27
твоя мама знает 51
твоя любовь 49
твоя мама 582
твоя мама сказала 120
твоя взяла 173
твоя жена 331
твоя правда 124
твоя мама дома 50
твоя мама говорит 27
твоя мама знает 51
твоя мама и я 30
твоя сестра 301
твоя дочь 245
твоя вина 87
твоя очередь 1020
твоя мать 505
твоя мать жива 17
твоя семья 212
твоя цель 42
твоя проблема 76
твоя сестра 301
твоя дочь 245
твоя вина 87
твоя очередь 1020
твоя мать 505
твоя мать жива 17
твоя семья 212
твоя цель 42
твоя проблема 76
твоя мама здесь 48
твоя мама права 45
твоя работа 302
твоя собака 19
твоя бабушка 66
твоя девушка 158
твоя судьба 43
твоя машина 78
твоя рука 85
твоя задача 107
твоя мама права 45
твоя работа 302
твоя собака 19
твоя бабушка 66
твоя девушка 158
твоя судьба 43
твоя машина 78
твоя рука 85
твоя задача 107