Ты рано встал tradutor Inglês
71 parallel translation
- Ого, ты рано встал.
- Golly, you got up early.
Что-то ты рано встал.
Up pretty early, aren't you?
Ты рано встал.
You were up early.
Ты рано встал.
- You must've been up early, huh?
- Как ты рано встал!
Up early.
Ты рано встал.
You're up early.
Дэвид, ты рано встал.
HUGH : David, you're up early.
- Ты рано встал.
- Well, you're up early.
- Ты рано встал
- You're up early.
Ты рано встал.
You're up bright and early.
- Ты рано встал.
- You're up early.
- Ты рано встал.
You're up early.
Что-то ты рано встал.
You're up early.
Ты рано встал.
You're up early, love.
Ты рано встал.
You're up unusually early.
А ты рано встал.
You're up early.
Ты рано встал этим утром.
You were up early this morning.
Вижу, ты рано встал, как обычно.
I see you're up early as usual.
Хм, ты рано встал.
Hmm. You're up late.
— Ты рано встал.
- You were up early.
7 ЛЕТ НАЗАД. Ты рано встал.
Mm, you're up early.
Ты рано встал.
- You're up early. - I'm, uh...
— Ты рано встал. — Да.
- You're up early.
Ты рано встал, юный монах.
You're up early little monk.
Ты рано встал.
- You were up early.
- Ты чего так рано встал?
- Why are you up so early?
- Ты сегодня рано встал!
- You are up early today!
- Ты опять рано встал сегодня? - Да.
You got up early again?
Ты сегодня рано встал.
- You're up early.
Найлс, я удивлён, что ты так рано встал.
Well, Niles, I'm surprised to see you up so soon.
Что-то ты рано сегодня встал, пап.
You're up early.
Ты встал рано.
You're up early.
Ты чего встал так рано?
WHAT ARE YOU DOING UP SO EARLY?
- Ты сегодня рано встал.
- You're up early.
- Ты встал рано.
- You're up early.
Садись. Ты, должно быть, рано встал?
That's okay.
С какого хуя ты встал так рано?
What in the name of fuck are you doing up so early?
Почему ты встал так рано?
Why are you up so early?
- Сегодня ты рано встал.
Look who's up early now.
Когда всё закрыто. Есть вещи, которые случаются рано утром различаются : если ты остался в кровати, или если ты встал.
When nothing's open. it's three or four in the morning and you're having an all-nighter and you hear the binmen and you feel guilty.
А ты почему так рано встал?
What got you up so early?
Кларк, ты не рано встал с постели?
Clark? Are you sure you should be out of bed?
- А теперь, ты встал очень рано и прыгал на кровати?
Yay! Yay! Now, have you been getting up very early and jumping on the bed?
- А ты чего так рано встал? - Работаю.
What are you doing up so early?
Ты сегодня рано встал.
You got up early.
Почему ты так рано встал?
What--why are you up so early?
Доброе, ты сегодня рано встал.
Hey, you're up early.
- Я удивлена, что ты так рано встал.
I'm surprised you're up so early.
Малыш, ты сегодня рано встал.
Boy, you're up early.
Ты что так рано встал?
Why are you up so early?
Рано ты встал.
You're up early.
ты рано встала 35
ты рано 234
ты рано вернулся 23
ты рано вернулась 20
встал 76
встали 74
встала 23
ты разбил мне сердце 53
ты работаешь 145
ты работаешь в 19
ты рано 234
ты рано вернулся 23
ты рано вернулась 20
встал 76
встали 74
встала 23
ты разбил мне сердце 53
ты работаешь 145
ты работаешь в 19
ты рад 173
ты расстроился 38
ты расстроен 272
ты разбила мне сердце 39
ты разве не видишь 68
ты работаешь здесь 35
ты рада 127
ты разговариваешь 41
ты разбиваешь мне сердце 46
ты разочаровал меня 41
ты расстроился 38
ты расстроен 272
ты разбила мне сердце 39
ты разве не видишь 68
ты работаешь здесь 35
ты рада 127
ты разговариваешь 41
ты разбиваешь мне сердце 46
ты разочаровал меня 41