Ты убил мою жену tradutor Inglês
47 parallel translation
Ты... ты убил мою жену.
Y-Y-YOU KILLED MY WIFE.
Ты убил мою жену.
You killed my wife.
- Ты убил мою жену.
- You killed my wife.
Ты убил мою жену и ожидаешь моего прощения?
You kill my wife and you expect forgiveness?
- Я здесь, потому что ты убил мою жену.
I'm here because you killed my wife.
Сукин сын, ты убил мою жену!
You son of a bitch, you killed my wife!
Ты убил мою жену! Ты, сукин сын! Сукин...
You killed my wife, you son of a bitch!
Ты убил мою жену!
You son... you killed my wife!
Ты убил мою жену, ты, сукин сын.
You killed my wife, you son of a bitch.
Ты зашвырнул меня в этот мир, ты убил мою жену, ты превратил меня в убийцу, в кровососа.
You dragged me into this world, you killed my wife, you turned me into a murderer, an addict.
И ты убил мою жену и ты убил моего первенца!
And you killed my wife and you killed my first-born son!
Ты убил мою жену и маленького сына ради кокаина подешевле?
Business? You killed my wife and my baby son so you could get your cocaine cheaper?
- Ты убил мою жену, теперь попробуй меня!
- [Roars] Now!
Это ты убил мою жену и дочь?
Did you murder my wife and daughter?
Я хочу, чтобы ты убил мою жену.
I want you to kill my wife.
Я хотел узнать, ты убил мою жену или нет.
I wanted to know if you killed my wife.
- Ты убил мою жену.
You killed my wife.
Ты убил мою жену.
You... killed my wife.
как собственными руками ты убил мою жену.
The way you killed my wife with your own hands.
Ты убил мою жену, а теперь ты забрал жизнь своего отца.
You killed my wife and now you've taken your father's life.
Ты убил мою жену и мою дочку.
You killed my wife and my daughter.
- Ты убил мою жену, обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом?
You killed my wife, severely pruned my family tree all in pursuit of some goddamn maze.
- Ты убил мою жену?
- Did you kill my wife?
Ты убил мою жену?
Did you kill my wife?
В присутствии твоей сестры и Юстины ты обвинил меня в том, что я убил мою жену и моих детей.
In the presence of Justina and your sister, you accused me of murdering my wife and children.
Я простил тебя за то, что ты случайно убил мою жену.
I forgave you for accidentally killing my wife.
Ты убил не только мою жену.
It wasn't just my wife you murdered.
Мою жену... убил такой же как ты.
My wife... was murdered by someone like you.
Ты любил жену, поэтому и убил мою сестру.
You loved your wife, so you killed my sister.
Всё изменилось, когда ты убил Пайни и пытался убить мою жену.
That changed when you murdered Piney and tried to kill my wife.
Ты сожалеешь о том, что убил мою жену Анджелу и мою дочь Шарлотту?
Are you sorry that you killed my wife Angela and my daughter Charlotte?
Ты убил мою бывшую жену.
You killed my ex-wife.
Убил мою жену, ты об этом?
Killing my wife, you mean?
Я хотел знать, ты ли убил мою жену.
I wanted to know if you killed my wife.
Не больше, чем ты, когда убил мою жену!
Not as big a mistake as You killing my wife!
Ты - зверь, жену мою убил
You beast, you beast. You killed my wife.
Ты хочешь, чтобы я простил его, даже если он убил мою жену?
You expect me to forgive him even if he killed my wife?
Если сделаешь мою жену вдовой, ты сломаешь её так же, как если бы убил.
Now, you make my wife a widow, you will destroy her as surely as if you killed her.
Чтобы узнать, ты ли убил мою жену, и забрать свои деньги.
To find out if you killed my wife and to get my money back.
ты убил её 136
ты убил ее 108
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего отца 81
ты убил моего сына 59
ты убил его 346
ты убил ее 108
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего отца 81
ты убил моего сына 59
ты убил его 346
ты убил 47
ты убил моего брата 41
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил кого 29
ты убил свою жену 17
мою жену 68
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убил моего брата 41
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил кого 29
ты убил свою жену 17
мою жену 68
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убьешь его 56
ты убьёшь его 28
ты ублюдок 270
ты убийца 165
ты убиваешь меня 80
ты убедил меня 18
ты убегаешь 50
ты убежал 22
ты убиваешь 16
ты убит 17
ты убьёшь его 28
ты ублюдок 270
ты убийца 165
ты убиваешь меня 80
ты убедил меня 18
ты убегаешь 50
ты убежал 22
ты убиваешь 16
ты убит 17