Арестуйте их tradutor Espanhol
53 parallel translation
Арестуйте их всех!
¡ Arréstenlos a todos!
- Главный сержант. - Сэр? Если самолеты не будут убраны, арестуйте их за проникновение на объект.
Si siguen ahí dentro de cinco minutos, arrestadles por violación de la propiedad del Estado.
Арестуйте их.
- Detenga a estas personas.
Охранники, арестуйте их!
Guardias, que detenerlos!
Арестуйте их!
¡ Arréstelos!
- Арестуйте их.
- ¡ Arrestarlos a todos!
Арестуйте их всех!
- ¡ Arrestadlos a todos!
Если увидите Доктора и его спутницу, арестуйте их.
Si veis al doctor y su compañera, arrestadlos.
Иван Михайлыч, арестуйте их, чтоб не приставали.
Arréstenlos, para que no me molesten.
- Арестуйте их! - Как, прямо здесь?
- ¡ Enciérrenlos!
Немедленно арестуйте их. - Кого?
¡ Arréstela de inmediato, sin nínguna demora!
Арестуйте их, и сопроводите их корабль в стыковочный порт.
Llévenlos a detención,... y asegura su nave en la Bahía de Acoplamiento.
- Арестуйте их.
- Deténgalos.
- Арестуйте их!
- ¡ Arrestadlos!
Арестуйте их обоих.
Arréstelos a los dos.
Если надо, арестуйте их.
Arréstenlos si es necesario.
Арестуйте их всех!
¡ Arréstenlas a todas!
Арестуйте их, они ограбили банк!
Arréstenlos, son los ladrones del banco.
Если кто-то из жителей будет препятствовать поискам, арестуйте их, но добейтесь, чтобы сектор был прочёсан.
Si esos civiles interfieren el barrido arréstelos, pero registre el área. ¿ Entendido?
Арестуйте их.
Arréstelos.
Арестуйте их.
Arrestadlos.
Идите арестуйте их, инспектор - это то, что у вас лучше всего получается.
Vete y arrestarlos Inspector. Eso es lo que haces mejor.
- Арестуйте их!
- Arréstenlos.
Если кто нибудь из них, попытается сюда войти, арестуйте их.
Si alguien intenta entrar, arréstenlo.
Эти беглецы убили Высшего Искателя. Арестуйте их!
Los fugitivos mataron al Alto Buscador. ¡ Arréstenlos!
Арестуйте их!
¡ Arrestadlos!
Пожалуйста, арестуйте их.
Por favor venga y atrápelos. Son criminales.
- Арестуйте их обоих.
Enciérrelos a los dos.
- Арестуйте их!
Llévenlos a la Torre.
Пристав, арестуйте их.
Alguacil... -... arréstelos.
Арестуйте их.
Arrestadlos, chicos.
Арестуйте их.
Detenedlos.
– Арестуйте их обоих.
Deténganlos a ambos.
Если кто-то будет лезть, арестуйте их тоже.
Cualquiera que se entrometa en nuestro camino, los arrestáis también.
- Арестуйте их.
Arréstalos.
Вернитесь и арестуйте их.
Vuelve y arréstalos.
Арестуйте их!
¡ Deténganlos!
Арестуйте их!
¡ Arréstenlos!
Ребята... арестуйте их.
Oigan muchachos... arréstenlos.
Арестуйте их всех. Правда?
Deténganlos a todos.
Арестуйте их всех.
Arrestadlos a todos.
Арестуйте их, прошу вас!
¡ Tienen que arrestarlos, por favor!
– Арестуйте их!
- ¡ Arresten a estos hombres!
{ C : $ 00FFFF } Арестуйте их!
¡ Arréstenlos!
Арестуйте их!
- Déjenme explicarles.
Объявляется чрезвычайное положение, арестуйте всех членов совета и отстраните их всех от принятия решений!
Anuncien un estado de emergencia, arresten a todos los miembros del Consejo Ejecutivo... ¡... y elimínenlos de la cadena de mando!
А он сказал : "Торрес, арестуйте и их".
Las esposas tenían tajos y le rasgaron las muñecas en pedazos!
Что ж... повесьте их и арестуйте его.
Bien... cuélguenlos y arréstenlo.
Найдите их до того, как они пересекут границу города, остановите машину и арестуйте отца за вождение в нетрезвом виде, а потом приведите ко мне мальчика.
Encuéntralos antes de que crucen la línea del pueblo, detén el auto y arresta al padre por manejar en estado de ebriedad, luego tráeme al chico.
Тогда наденьте их и арестуйте меня.
Pues póngamelas y llévenseme.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40