English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Благослови вас

Благослови вас tradutor Espanhol

270 parallel translation
Благослови вас Господь.
Que Dios la bendiga.
- Благослови вас Бог, Конни. Мисс Алленбери.
- Dios la recompensará por esto.
О, благослови вас бог, мэм, я привык к этому.
Estoy acostumbrado.
- Благослови вас Бог, мы это не забудем.
- Bendito seas. No te olvidaremos.
Благослови вас Господь, мистер Рик.
Dios le bendiga, Sr. Rick.
Благослови вас боже.
Gracias, señorita.
Благослови Вас Бог.
Que Dios le bendiga.
Благослови вас Бог.
- Que Dios vaya contigo.
- Благослови вас Господь.
- Que Dios os bendiga.
Благослови вас бог.
Adiós.
Благослови вас Бог!
Que Dios la bendiga.
- Благослови вас Бог.
- Dios los bendiga.
Благослови вас бог.
¡ Jesús!
Благослови вас Господь, дети мои.
Dios los bendiga, hijos míos.
Спасибо, мэм. Благослови вас Господь.
Muchas gracias, señora, que Dios la bendiga.
- Благослови вас Господь. - Мой сьIн не убийца!
- Bendito sea, Jesús está junto a mí - ¡ Mi hijo no ha matado a nadie!
Благослови вас Господь.
Bendito sea, Jesús está junto a mí
Благослови вас Господь, Мария и Патрик.
¡ Que Dios, la Virgen y San Patricio te bendigan!
Господь благослови вас.
¡ Que Dios lo bendiga, señor!
Спасибо. Благослови вас бог.
Muchas gracias.
Благослови вас бог.
Dios lo bendiga.
- Благослови вас, Эрни!
- Bendito seas, Ernie.
- Благослови вас Господь, сэр.
- Dios lo bendiga, señor.
Благослови вас бог.
Bendita seas.
Благослови вас бог, Чарльз.
¡ Bendito seas!
Благослови вас Господь.
Que Dios le bendiga.
Благослови вас Бог!
¡ Que Dios os bendiga!
Благослови вас Бог, дорогая.
En serio. Dios te bendiga.
Всем доброй ночи, благослови вас Господь.
Buenas noches a todos, Dios los bendiga.
- Благослови Вас Господь.
- Que el Señor os proteja y os guarde.
Благослови вас Господь!
Gracias, el Señor te bendiga.
Благослови вас Бог, Преподобный.
Dios lo bendiga, Reverendo.
- Благослови вас...
- Que Dios te bend...
Благослови вас Аллах, мой друг!
Que Dios te bendiga.
- Благослови вас Господь, мама.
Que dios te bendiga, mama.
Благослови вас Господь, братья.
Benditos sean, primos.
Благослови вас Господь, отец. Благослови вас Господь.
Oh, Dios le bendiga, Padre, Dios le bendiga.
- Благослови бог вас обоих.
- Que Dios les bendiga.
Благослови вас бог. Уже едете?
¿ Se va?
Благослови вас бог.
Que Dios se lo pague.
- Благослови вас бог.
- Vaya como un rayo, Dr. Jekyll.
- Благослови Господь вас обоих.
- Bien, les deseo muchas bendiciones.
Прошу вас на коленях меня благословить. Благослови, Господь! Да ниспошлет Он тебе смиренье, и любовь, и верность!
Dios te bendiga e infunda en tu pecho... amor, caridad, obediencia y lealtad.
- Боже вас благослови, сэр. Но где ж нам денег то взять?
Que Dios le bendiga, Sr. Procuraré que no empeore.
- Здравствуйте, благослови вас, Господь.
¡ Mira quien esta aqui! - Que tenga salud
Благослови вас бог.
Dios le bendiga.
Благослови вас господь!
¡ Dios lo bendiga!
Спокойной ночи, благослови вас Бог.
Dios los bendiga.
- Благослови вас Бог.
Bendita seas.
– За вас! Благослови нас, Господи!
- Y por quien le debemos este festín, el Sr. Scrooge!
Благослови вас бог.
Cuídese.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]