English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Благослови вас бог

Благослови вас бог tradutor Espanhol

141 parallel translation
- Благослови вас Бог, Конни. Мисс Алленбери.
- Dios la recompensará por esto.
О, благослови вас бог, мэм, я привык к этому.
Estoy acostumbrado.
- Благослови вас Бог, мы это не забудем.
- Bendito seas. No te olvidaremos.
Благослови Вас Бог.
Que Dios le bendiga.
Благослови вас Бог.
- Que Dios vaya contigo.
Благослови вас бог.
Adiós.
Благослови вас Бог!
Que Dios la bendiga.
- Благослови вас Бог.
- Dios los bendiga.
Благослови вас бог.
¡ Jesús!
Спасибо. Благослови вас бог.
Muchas gracias.
Благослови вас бог.
Dios lo bendiga.
Благослови вас бог.
Bendita seas.
Благослови вас бог, Чарльз.
¡ Bendito seas!
Благослови вас Бог!
¡ Que Dios os bendiga!
Благослови вас Бог, дорогая.
En serio. Dios te bendiga.
Благослови вас Бог, Преподобный.
Dios lo bendiga, Reverendo.
Благослови вас бог!
VOTE POR MARTIN VAN BUREN
- Благослови вас Бог.
Dios te bendiga. Amen.
Спокойной ночи, и благослови вас Бог.
Buenas noches y que Dios les bendiga.
- Благослови вас Бог.
- Que Dios los bendiga.
Благослови вас Бог.
Dios te bendiga, adiós.
Благослови вас Бог.
Dios los bendiga.
Благослови вас Бог!
Está bien.
Благослови вас Бог!
¡ Estoy loco de alegría!
Благослови вас Бог.
Dios los bendiga a todos.
Благослови вас Бог.
Que dios lo bendiga. Que dios lo bendiga.
Благослови вас Бог Ваша светлость, слишком великодушно... слишком...
Id sin tardanza... su Excelencia, es muy generoso, muy muy generoso
Благослови Вас Бог, Гаджен.
Oh, bendito sea, Gudgeon.
Спасибо большое, благослови вас Бог.
Muchas gracias. Que Dios lo bendiga.
Благослови вас Бог, доктор.
¡ Dios lo bendiga, Doctor!
Благослови вас Бог, сэр!
Que dios te bendiga, señor! Gracias!
Благослови вас бог.
Dios las bendiga.
Благослови вас Бог.
Dios lo bendiga.
Благослови вас бог, сэр.
Dios los bendiga a todos, caballeros.
Прекрасно. Благослови вас Бог.
Dios te bendiga.
Благослови вас Бог.
Que Dios los bendiga.
Благослови вас Бог, спите с благодатью Божьей.
Benditos sean y que duerman bien por la gracia benevolente del Señor.
Благослови вас бог.
Dios la bendiga.
Благослови вас Бог, господин. Передайте моим девочкам, я умираю легко, без страданий.
Diga a mis hijas que morí fácilmente, y sin dolor.
- Благослови бог вас обоих.
- Que Dios les bendiga.
Благослови вас бог. Уже едете?
¿ Se va?
Благослови вас бог.
Que Dios se lo pague.
- Благослови вас бог.
- Vaya como un rayo, Dr. Jekyll.
Благослови вас бог.
Dios le bendiga.
Спокойной ночи, благослови вас Бог.
Dios los bendiga.
- Благослови вас Бог.
Bendita seas.
Благослови вас бог.
Cuídese.
Благослови вас бог!
Dios le bendiga. Cada día está más redondo.
Благослови Бог вас.
Dios los bendiga.
Благослови вас Бог.
¡ Que Dios le bendiga!
Благослови вас бог!
Buena suerte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]