English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Детектив райан

Детектив райан tradutor Espanhol

55 parallel translation
Я, детектив Экспозито Это детектив Райан Привет.
Soy el Detective Esposito. Este es el Detective Ryan. Hola.
Это детектив Райан Филдс.
Es el detective Ryan Fields
Я детектив Райан, это детектив Эспозито.
Soy el detective Ryan. Éste es el detective Esposito.
Меня зовут детектив Райан.
Soy el detective Ryan.
Я детектив Райан.
Soy el detective Ryan.
Похоже, детектив Райан позвонил в участок прямо перед тем, как поехал сюда.
Por lo que veo el Detective Ryan llamó a comisaría justo antes de entrar aquí.
Детектив Райан, никогда не подумала бы, что ты веришь в инопланетян.
Vaya, Detective Ryan, no pensaba que fuera un creyente.
Детектив Райан была среди полицейских, усилиями которых моя клиентка отправилась в тюрьму 6 лет назад благодаря вынужденному признанию.
La detective Ryan fue uno de los policías que enviaron a mi cliente a prisión hace seis años bajo confesión coactiva.
Единственной, кто нашел с ней общий язык, была та молодая леди, детектив Райан.
Quien tuvo el entendimiento con ella fue esta joven, la detective Ryan.
Вы предполагаете, что детектив Райан проинструктировала ее?
Usted está sugiriendo que la Detective Ryan la manipuló.
Я детектив Эспизито это детектив Райан.
Soy el detective Esposito. Este es el detective Ryan.
Детектив Райан.
Detective Ryan.
Простите за конспирацию, детектив Райан.
Lo siento por toda la intriga. Detective Ryan. No quiero ir a la comisaría
Да. Детектив Райан.
Sí.
Детектив Эспозито, а это детектив Райан.
Detective Esposito, y este es el Detective Ryan.
Мы ждём отчёт по слепку шин, и детектив Райан просматривает записи более, чем с 50 камер, разыскивая фургон.
Esperamos el análisis de la huella del neumático, y Ryan está revisando 50 cámaras de seguridad buscando la camioneta.
Детектив Райан опознал его в качестве своего украденного оружия.
El detective Ryan la ha identificado sin duda alguna como su arma de servicio robada.
Детектив Райан, полиция Нью-Йорка.
Detective Ryan, policía de Nueva York.
Детектив Райан, что мы знаем о второй жертве?
Detective Ryan, ¿ qué sabemos de la segunda víctima?
Конечно, если учитывать, что машину нашёл детектив Райан.
Sí, sobretodo dado que fue el detective Ryan quien lo encontró.
Я детектив Райан.
Soy el Inspector Ryan.
Это мой напарник, детектив Райан.
Este es mi compañero, el detective Ryan.
Детектив Райан ввёл меня в курс дела.
El detective Ryan me ha puesto al día.
Это детектив Райан и Эспозито.
Los detectives Ryan y Esposito.
Детектив Райан, пожалуйста, расскажите нам об этом новом, экстраординарном повороте в деле.
Por qué, inspector Ryan, por favor cuéntanos de este nuevo y extraordinario descubrimiento.
Я детектив Райан, это Кейт Беккетт.
Soy el detective Ryan. Y esta es Kate Beckett.
Здравствуйте, мистер Вэнс. Я детектив Райан.
Hola, Sr.Vance. Soy el detective Ryan.
Детектив Райан, найдите на водителя все, что сможете.
Detective Ryan, consígame todo lo que pueda sobre ese conductor.
- Детектив Райан?
- Sí, señor.
Понимаете, убийства нельзя раскрыть, выдвигая нелепые фантастические версии... печально говорить, но это привычка, которую, кажется, вы приобретаете, детектив Райан.
Ya sabes, los asesinatos no se resuelven... planteando teorías excéntricas y fantasiosas... Es triste decirlo, es un hábito que parece estar adquiriendo, detective Ryan.
Спасибо, детектив Райан.
Gracias, detective Ryan.
Это детектив Райан.
Este es el detective Ryan.
Том Гиллиам. Я детектив Райан.
Tom Gilliam, soy el detective Ryan.
Мистер Вест, я детектив Райан.
Sr. West. Soy el detective Ryan.
Мистер Бут, я детектив Райан.
Señor Booth. Soy el detective Ryan.
- Детектив Райан Уилер.
- Detective Ryan Wheeler.
Это внедрённый агент Уилла, детектив Райан Даннинг.
Este es chico encubierto de Will, Detective Ryan Dunning.
Детектив Райан Даннинг мертв.
Detective Ryan Dunning está muerto.
Детектив Райан будет сопровождать тебя в бар...
El Detective Ryan te acompañará al bar... ¿ Él?
Это мой напарник, детектив Райан, и наш босс, капитан Беккет.
Él es mi compañero, el Dtve. Ryan, y nuestra jefa, la Capitán Beckett.
Прошу, детектив Райан.
Por favor, detective Ryan.
Днём позже детектив видит как мошенник Райан Мортон встречается со своим братом Гареттом, и, возможно случайно, Гаретт убивает частного детектива в его же машине.
Un día después, un investigador privado que sigue la pista de un agente inmobiliario fraudulento, Ryan Morton, encuentra a su hermano Gareth... y, probablemente por accidente, Gareth mata al investigador privado en su coche.
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Eh, Meredith, estos son los detectives Ryan, Esposito y la detective Beckett.
- Это моя жена... Детектив Кейси Райан, в отставке.
Es mi esposa, la detective Casey Ryan, fuera de servicio.
- Райан ответил на вопрос, детектив Флеминг.
- Ryan ha contestado a la pregunta, Agente Fleming.
Райан ответил на ваши вопросы, детектив Флеминг.
Ryan ha contestado a sus preguntas, Agente Fleming.
Да, это детектив Кевин Райан, номер жетона 42344. Можно узнать местонахождение сенатора Брекена?
Sí, detective Kevin Ryan, número de placa, 4-2-3-4-4.
итак, когда райану было 17, его отец был убит, и Райан, всегда детектив, он выследил преступника и убил его, и с тех пор он ищет искупление, и скорее всего это причина, почему он так зациклен на мне.
Bueno, cuando Ryan tenía 17, su padre fue asesinado, y Ryan, siempre el detective, rastreó al perpetrador y lo asesinó, y ha estado buscando la redención desde ese momento, lo cual es probablemente por lo que está tan obsesionado conmigo.
Это - детектив Райан.
Él es el detective Ryan.
Детектив Кевин Райан.
Detective Kevin Ryan.
Детектив Кевин Райан. Конгрессмен Алекс Лопес.
Detective Kevin Ryan, Congresista Alex López.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]