Не будь бабой tradutor Espanhol
21 parallel translation
Не будь бабой.
Ahora no te pongas nervioso.
не будь бабой!
Vamos! Hazlo mariconsito!
Давай! Не будь бабой!
Vamos, no seas tan...
Не будь бабой, Хэнк. Стреляй в неё!
No seas idiota, Hank. ¡ Dispárale!
- Не будь бабой.
Intento leer
- Да чушь, не будь бабой!
- Tonterías, muchacha.
Чувак, не будь бабой.
Tio, no seas tan jeta
Не будь бабой, марк.
No seas tonto, Mark.
- Не будь бабой.
- No seas marica. - ¿ Sabes qué?
Не будь бабой.
No seas llorón.
Держи. Не будь бабой!
Tómalo. ¡ No seas marica!
Не будь бабой.
No sea un gatito.
Не будь бабой. Джордж нас прикроет.
No seas un cobarde, George nos cubrirá.
- Не будь бабой.
- No seas cobarde.
Не будь такой бабой!
No chilles como una puta.
Не будь, бабой.
No seas un amargado.
Да не будь ты бабой, чувак.
No seas maricón.
Дэмон, не будь бабой.
Damon, no seas cobarde.
Да не будь ты такой бабой.
No te pongas delicada.
Что, если он причинит мне боль? Не будь бабой!
¿ Eve?
Не будь на хер бабой.
Deja de ser tan idiota. ¡ No, Kip!
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63