Они убили его tradutor Espanhol
438 parallel translation
Ах, что они наделали? Ох, они убили его!
- ¿ Qué han hecho?
Они убили его!
¡ Lo mataron!
- Они убили его. Я уверена.
- ¡ Estoy segura de que le han matado!
- Они убили его.
Lo han matado.
Они убили его за это.
Por eso lo mataron.
Может это они убили его?
- ¿ No pudieron matarlo ellos?
Они убили его!
Lo han matado!
- Почему они убили его?
- ¿ Por qué le dispararon? ¿
Они убили его.
Lo asesinaron.
Они убили его, как только он родился.
Lo asesinaron apenas nació.
- Они убили его?
- ¿ Lo mataron?
Они убили его, снимая это.
Lo mataron al quitarlo.
Муки, они убили его!
Mookie, le han matado. Han matado a Radio Raheem.
Где Чемп? Они убили его. И Люка, и Мэгу, и Бретта.
Tienen a Champ, Luke y a Magoo.
Они.. они убили его.
Lo mataron.
" Они убили его кузена.
Mataron a su primo segundo.
Они убили его!
¡ Ellos lo mataron!
Я не собираюсь забывать об Арвиде. Они убили его!
Yo no voy a olvidar a Arvid.
Они убили его, и я полагаю, вы знаете причину.
Ellos lo asesinaron y creo que usted sabe porqué.
Они убили его?
¿ Lo lograron? Eso sólo retardó sus movimientos.
Они убили его.
Ellos lo mataron.
– Они бы убили его.
Estuvieron a punto de ahorcarle.
Он помогал ей и они его убили.
ÉI quiso ayudarla y le han matado...
Он имел в виду "kill". Фред говорил мне, что они убили его.
Matar, en inglés.
Миссис Зэллэби, вы знаете, что это они его убили.
¡ Sra. Zellaby! ¡ Ud. Sabe que ellos lo mataron!
Полагаю, он хотел донести на них, и тогда они его убили.
ÉI les amenazó con delatarles y ellos le mataron.
Они убили его.
Sebastián... ellos lo mataron.
Нет сомнений, они убили его.
No hay ninguna duda de que ellos le mataron.
Я его запер, чтобьI они не убили его...
- He tenido que encerrar a un hombre... que no ha hecho nada malo... simplemente para evitar que esos maníacos lo maten.
Он... Он сотрудничал с ними и они его убили.
No, no he visto nada, estoy, ah, sólo yo aquí en este momento, ah, en completa soledad.
Они его убили!
¡ Lo mataron!
Мой отец раскрыл их, и они из страха убили его.
Mi padre lo descubrió, y ellos, con miedo de que los matara, lo mataron a él.
Они его убили?
- ¿ Lo han matado? - Todavía no.
- Может они его убили?
- ¿ Quizás lo mataron? - ¡ Nikolai Georguevich!
- Они его убили.
Qué? Ellos lo mataron.
Я одел его в свою форму и они, естественно, убили его.
Lo vestí a él con mi uniforme y le dispararon.
Знаешь, они чуть не убили его!
Han intentado matarlo, ¿ sabes?
Они все трое были блестящие мужчины. Нед был из них лучшим. Его убили последним, и, когда пришла телеграмма - а я знала, что она придёт, - я подумала :
Eran tres hombres maravillosos, Ned era el mejor fue el último al que mataron, Y cuando llegó el telegrama, que yo sabía iba a llegar, me dije a mí misma, ahora le toca a mi hijo, hacer lo que Ned ya no puede hacer.
Они скорее, разорили бы его, чем убили.
No es su estilo. Preferirían destruirte a matarte.
- Иисусе, Пресвятая дева! Они его убили! - И впрямь.
- Cristo, Jesús, María, le mataron!
и они его тихонько убили
y lo mataron. Silenciosamente.
Вито Поссолиппо зашел сюда... в ночь на 31 октября. На праздник Хеллоуин он решал здесь важные дела, когда ворвались они и убили его. Боже мой!
Vito Possolipo entró era el 31 de octubre la víspera de Todos los Santos estaba solo, sentado en la parte de atrás.
Карибу стоял в центре, а они внезапно появились из пустоты и моментально убили его огромными мачете, он упал на землю.
El caribú estaba allí, ellos aparecieron de la nada y lo mataron muy rápido con unos grandes machetes, y cayó al suelo.
Люди должны знать. Они должны знать за что его убили.
Tiene que saber por qué lo asesinaron.
По-моему, они его убили.
¿ Por qué?
- Они убили его.
- Lo mataron.
Зачем они его убили?
¿ Por qué lo mataron?
Хорошо, что они его убили.
Qué bueno que lo mataron.
- Они его выдали. Его убили?
- Entregar al capitán.
Они его убили. Ему было всего 22.
Lo han matado con 22 años.
Они убьют тебя, как убили его.
Te matarán como le mataron a él. Y a Chez también.
они убили ее 32
они убили всех 18
они убили 22
убили его 24
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
они убили всех 18
они убили 22
убили его 24
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28