Оставьте сообщение после гудка tradutor Espanhol
48 parallel translation
Привет, это я, оставьте сообщение после гудка.
Hola, soy yo. Deja un mensaje después de la señal.
Оставьте сообщение после гудка.
Deja tu shibby tras la señal.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка, и мы вам перезвоним ".
Deje su mensaje tras la señal, y alguien lo llamará.
Оставьте сообщение после гудка.
Deje un mensaje, después del tono.
Оставьте сообщение после гудка. Спасибо.
Deja un mensaje después de la señal.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Deje su nombre después del tono.
Это личная линия Дэвида Фишера, оставьте сообщение после гудка.
Ésta es la línea privada de David Fisher.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Después del tono deje su mensaje, por favor.
Во многих местах просят отключить мобильные телефоны, поэтому не сердитесь и оставьте сообщение после гудка.
Saben que a veces es grosero dejar su teléfono conectado, así que no se enojen conmigo, y deje un mensaje después de la señal.
Абонент не отвечает. Оставьте сообщение после гудка.
El telefono se encuentra apagado deje su mensaje en el buzon de voz despues de la señal.
Оставьте сообщение после гудка.
Deje su mensaje luego del tono.
Привет, вы позвонили Тане. Оставьте сообщение после гудка.
Soy Tanja, no puedo contestar, deje un mensaje después del tono.
'Оставьте сообщение после гудка.'
"Deje un mensaje después del tono."
Оставьте сообщение после гудка.
Deje un mensaje después del Pitido.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Por favor deje un mensaje después del tono.
Оставьте сообщение после гудка.
Deje su mensaje después del pitido.'
- Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
- Deje un mensaje después del tono. - Ah, maldita sea...
Оставьте сообщение после гудка.
Deje su mensaje después del tono.
Оставьте сообщение после гудка.
Deja un mensaje después del tono.
Оставьте сообщение после гудка.
Deja tu mensaje.
Оставьте сообщение после гудка.
Así que deja un mensaje después de la señal.
Оставьте сообщение после гудка.
Por favor deja un mensaje después del todo.
Оставьте сообщение после гудка.
Por favor, deja un mensaje luego de la señal.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
- Por favor, deje un mensaje después de oír la señal.
Оставьте сообщение после гудка.
Deje un mensaje después del tono.
Это Джули, оставьте сообщение после гудка.
Soy Julie, deja tu mensaje después del tono.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Habla Jacob Rickter. Por favor deje un mensaje luego de la señal.
" Оставьте сообщение после гудка.
Por favor, deje su mensaje después del tono.
- Оставьте сообщение после гудка.
Después del sonido, deje su mensaje.
Сейчас меня нет. Оставьте Ваше сообщение или Ваш номер после гудка.
Estoy fuera por el momento. ¿ Podría dejar su nombre, su número y su mensaje luego del tono?
Пожалуйста, оставьте своё сообщение после гудка.
Gracias.
Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после длинного гудка.
Deje su mensaje.
Оставьте свое сообщение после гудка.
Deje su mensaje después de la señal. ¡ Hola!
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Por favor deje su mensaje cuando escuche la señal.
Пожалуйста, оставьте свое сообщение после гудка.
Por favor, deje un mensaje después de la señal.
Пожалуйста, оставьте сексуальное сообщение после гудка, и я вам перезвоню.
Por favor, deje un mensaje sexy después del pitido y le devolveré la llamada.
Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Si quieres dejar un mensaje hazlo después de escuchar el bip.
Оставьте сообщение после раздражающего гудка.
Deja un mensaje después de oir el bip.
После гудка Пожалуйста, оставьте ваше сообщение.
Cuando suene el tono, por favor grabe su mensaje.
Пожалуйста, оставьте свое сообщение после гудка.
Por favor, deje su mensaje después del tono.
Привет, это Грейс, улыбнитесь и оставьте свое сообщение после гудка.
"Hola, es Grace, sonríe y habla después del Beep"
оставьте свое сообщение после гудка.
El número que ha marcado...
* Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка.
Por favor, deja un mensaje después del pitido.
"Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка."
Por favor, deje su mensaje después del tono.
После гудка оставьте свое сообщение.
Después del tono, grabe su mensaje.
оставьте сообщение 1290
оставьте сообщение после сигнала 184
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставьте ее в покое 95
оставьте её в покое 85
оставьте сообщение после сигнала 184
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставьте ее в покое 95
оставьте её в покое 85
оставь ее 207
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставь 916
оставайтесь с нами 121
оставила 25
оставил 36
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставь 916
оставайтесь с нами 121
оставила 25
оставил 36
оставь себе 293
оставьте 327
оставили 23
оставайся на связи 75
оставайся 391
оставайтесь на линии 105
оставайтесь на связи 98
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставь их 118
оставьте 327
оставили 23
оставайся на связи 75
оставайся 391
оставайтесь на линии 105
оставайтесь на связи 98
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставь их 118