English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Очень смешно

Очень смешно tradutor Espanhol

1,851 parallel translation
И ты думаешь, это очень смешно?
¿ Te importa si me voy a reír afuera?
Вышло бы очень смешно.
eso hubiese sido divertido. Eso hubiese sido divertido.
Очень смешно. Я говорю про то, что они пара.
Muy graciosa, me refiero a ellos siendo una pareja.
Ага, ха-ха, очень смешно.
Sí, ja, ja, muy divertido.
Очень смешно, Хлоя, но когда "Шахматы" найдут нас, мы обе - покойницы.
Sonrie, chloe, Cuando Jaque Mate nos encuentre ambas estaremos muertas.
Очень смешно.
Muy gracioso.
Ужас. Очень смешно, Элис.
Eso es divertido, Alice.
- Очень смешно. - Ага.
Muy graciosa.
Это очень смешно, так как подразумевается, будто наша продукция так хороша, что мы даже не действуем в своих интересах.
Eso es muy gracioso, Porque se dice nuestro producto es tan bueno, Ni siquiera estamos interesados en nosotros mismos.
Не рановато ли для спиртного, Дон? Очень смешно.
Es un poco temprano para eso, ¿ no, Don?
Ладно, ха-ха, очень смешно.
Vale, ja-ja, muy gracioso.
Очень смешно.
- Muy gracioso.
Это... это очень смешно.
Es bastante divertido.
Очень смешно, Джэй.
Muy gracioso, Jay.
Моя рукаааа! Очень смешно, мам. Я знаю, что сегодня Хэллоуин.
Sé que es Halloween.
Очень смешно. Подолжай.
Muy divertido, cambiemos de tema.
Хотя это очень смешно.
Lo que sigue siendo muy gracioso.
Это очень смешно. Хорошо?
Eso es muy divertido, Vale?
Очень смешно.
Qué gracioso.
- Очень смешно.
- Muy gracioso.
Да, очень смешно.
Sí, gracioso.
Очень смешно.
Sí, es ridículo.
Очень смешно, Фрэнк.
Muy gracioso, Frank.
Джонни, ты очень смешной. Знаешь, что?
Johnny, en verdad eres divertido. ¿ Sabes qué?
Очень смешно.
Eso es muy gracioso.
Это было действительно очень смешно.
Realmente fue muy gracioso.
Да, да, очень смешно.
Sí, genial, muy gracioso.
- Очень смешно.
- Es realmente raro.
Очень смешно.
Muy divertido.
- Да уж, очень смешно.
- Sí, es muy divertido.
"Прокол", очень смешно.
Si, es muy gracioso, sí que lo es.
Ты очень очень смешной.
Eres muy, muy divertido.
Не очень смешно.
No es gracioso.
Очень смешно.
Qué graciosa.
Очень смешно.
Muy graciosa.
Ха, ха... очень смешно.
Muy gracioso. ¿ Sabes qué te digo?
Очень смешно.
No tiene gracia.
Очень смешно.
Si, gracioso.
Очень смешно, МакГи.
Eso es muy gracioso, McGee.
- Ха! Очень смешно.
- Qué graciosa
Очень смешно.
Muy buena.
Ха ха ха. Очень смешно. Что-нибудь на Раскина?
Qué gracioso. ¿ Algo sobre Ruskin?
Очень смешно, потому что я всегда помнила, моими первыми словами было "потарапливайся, бля".
Es gracioso porque yo siempre recuerdo que mis primeras palabras fueron "apúrate pedazo de imbécil".
Извини, это не из-за тебя Просто мне очень смешно.
No eres tú, sólo que no soy muy buena en esto.
Ага, очень смешно.
Sí. Más diversión.
- Смешно, очень смешно.
- Gracioso, gracioso, gracioso.
Он очень смешной и сексуальный.
Es realmente muy divertida y sexy.
Очень смешно.
Ja, ja, ja. Que gracioso.
Это очень смешно.
Eso es muy gracioso.
Смешно, очень смешно.
Muy, muy gracioso.
Не очень-то смешно.
Eso no es divertido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]