English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Повтори ещё раз

Повтори ещё раз tradutor Espanhol

189 parallel translation
Так о чём ты, повтори ещё раз? Ты провела День благодарения с Грегом, и это не было частью нашего плана.
De que pasaste Acción de Gracias con Greg, y eso no estaba en nuestro plan.
Лучше повтори ещё раз или О`Киф будет впечатлен не больше, чем я.
Cuentálo bien esta vez u O'Keefe no se impresionará más que yo.
Повтори ещё раз.
¿ Qué han dicho?
Повтори ещё раз, пожалуйста.
Retoma desde el número dos.
Повтори ещё раз. Ты так и не выучила.
Repite los versos.
- Повтори ещё раз.
Repítelo.
Повтори ещё раз, Джоннию Ещё раз, я тебе говорю!
Piénsalo bien, Johnnie. Piénsalo bien.
- Повтори ещё раз.
- Repítelo.
- Повтори ещё раз их приветствие.
- Repita el saludo.
Повтори ещё раз.
Oigámoslo una vez más.
- Только не для себя самого? - Повтори ещё раз?
- Pero no para ti.
Повтори ещё раз, только медленнее.
Leito y el policía, ellos...
- А теперь повтори-ка еще раз.
- Ahora, solo repita eso otra vez. - Por favor.
Повтори еще раз, помедленнее.
Dilo otra vez, pero más despacio.
- Значит, повтори ещё раз!
- ¡ Hazlo otra vez!
Так, повтори еще раз.
Venga, dímelo de nuevo.
Повтори еще раз.
¡ Repítalo!
- Повтори еще раз, любовь моя.
- Vuelve a repetir, mi amor
- А ну, повтори еще раз!
- ¡ Dilo de nuevo si te atreves!
Повтори это еще раз
Podrías decirlo otra vez.
- Повтори ещё раз, двойной.
Otro doble.
Ещё раз. Повтори это ещё раз.
Dilo, repítelo una vez más.
- Повтори еще раз?
- ¿ Qué dijiste?
Повтори еще раз? Секрет в том, чтобы не закрывать глаза, когда клюшка достигла верхней точки.
- Bien, parte del secreto que descubrí, es que no debía cerrar los ojos hasta después de elevar el palo.
Повтори еще раз и постарайся, как следует!
Tienes que hacerlo mejor.
Повтори еще раз.
- Di eso otra vez.
Повтори-ка ещё раз.
- Está bien. - ¿ Otra vez?
- Повтори еще раз, Боб.
Dame una cifra.
Повтори ещё раз, почему тьI не заплатил вьIкуп.
Cuéntame de nuevo por qué no pagaste el rescate.
Повтори это еще раз, сестра.
Ya puedes repetirlo.
Повтори еще раз!
Repítala. ¡ Espere! No entendí la pregunta.
Повтори еще раз.
Pásalo otra vez.
- Повтори еще раз.
Repite eso.
О, ушам своим не верю. Повтори это еще раз?
Ese fue mi oído esperanzado, ¿ podrías repetirlo?
Повтори еще раз?
¿ Qué?
Повтори еще раз.
Repítelo.
Повтори еще раз этим голосом!
Vamos, Jake.
Повтори еще раз :
Ahora acabo de entenderlo.
Расскажи ещё раз. Повтори.
Dímelo una vez más.
Повтори еще раз.
- Yo maté una niña. - Dilo.
Повтори ещё раз.
Repite eso.
Повтори еще раз, деточка?
puedes repetir, cariño?
Повтори еще раз.
que? repite.
Ну-ка, повтори ещё раз. Повтори.
- Dale, dale.
Повтори еще раз?
¿ Qué quieres decir?
Повернись и повтори свои слова ещё раз!
¡ Mira a tu madre! Y repite lo que acabas de decir.
Повтори еще раз.
Repite lo primero.
Повтори еще раз.
- Repítelo, no te he oído.
Я не ослышался, повтори еще раз.
Te reto a que vuelvas a decir eso otra vez.
- Здесь не о чем говорить. - Повтори еще раз.
- No hay nada de qué hablar.
Повтори еще раз.
Dilo una vez más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]