English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Поднимите его

Поднимите его tradutor Espanhol

174 parallel translation
Поднимите его.
¡ Levantadlo!
Отлично, поднимите его.
Muy bien, ponlo de pie.
Поднимите его и убирайтесь отсюда!
¡ Levántenlo y váyanse de aquí!
Поднимите его.
Despertarle.
Поднимите его!
Subidlo!
Поднимите его.
Levantadlo.
- Он отказался. - Поднимите его.
- Búscalo ahora mismo.
Поднимите его.
Que no se mueva.
- Поднимите его. - Нет...
Incorpórenlo lentamente.
Поднимите его.
¡ Levanta!
Поднимите его на поверхность.
Llévalo a la superficie, tan rápido como puedas.
- Поднимите его.
- Levantadle.
Поднимите его!
¡ Levantadlo!
Поднимите его.
Levantadle.
Поднимите его!
¡ Levántenlo!
Поднимите его.
Pónganlo de pie.
Поднимите его.
Levántala.
Поднимите его, потом привяжите и тогда... я столкну его туда :
Voy a sacar esto con la manivela y luego... Tiraré de aquí, y lo enfilaré de nuevo.
- Поднимите его. - Никуда я не пойду!
¡ Prefiero morir antes que ir con ustedes!
Поднимите его.
¡ izar!
Поднимите его.
Levántalo.
Поднимите его. Пусть ощутит боль.
Te vamos a hacer pedazos.
Поднимите его.
Despacio, despacio.
Захватите сигнал коммуникатора Чакотэй и поднимите его в лазарет.
Enlacen a Chakotay con su señal y envíenlo a la enfermería.
Поднимите его.
Ayúdenle.
Поднимите его, командир.
Póngalo de pie, comandante.
Он меня придавил, поднимите его!
Venga, levantadlo.
И поднимите его.
Y recoged a ése.
- Поднимите его.
- Levántenlo.
Давайте, давайте, поднимите его.
Vamos, vamos, levántenlo.
- Поднимите его. Несите его сюда!
- Levántalo. ¡ Levántalo!
Поднимите его.
Levántenlo.
Поднимите его.
Súbanlo, muchachos.
Поднимите его!
Levántenlo.
Поднимите его туда.
Subilo.
Поднимите его из кресла.
Sácalo de la silla.
* Поднимите Его высоко *
# Tómalo alto #
Теперь поднимите его правую ногу на 20 градусов.
Ahora levanta su pierna derecha unos 20 grados.
- Поднимите его!
¡ Llévenselo!
Поднимите его повыше, воттак.
Ponte debajo.
Ладно, ребята, поднимите его.
Bien, muchachos, cogedlo.
Поднимите мне справку о поведении пастора Шлага в тюрьме. Все о его характере, контактах, разговорах с заключенными, тяготения.
Necesito información sobre el comportamiento del pastor Schlagg en la cárcel sus contactos, su personalidad, conversaciones con los presos, sus intereses
Поднимите его.
Subirlo a la cama.
- Поднимите его.
Agárrale.
Поднимите его.
Sáquenlo.
Пожалуйста, захватите его транспортировочным лучом и поднимите щиты.
- Haz tractor y active escudos.
Поднимите и отнесите его в машину.
Pónganlo en el auto.
Поднимите его!
Levántenlo
Поднимите его.
- Levántalo.
Слушайте, поднимите меня, и я помогу вам найти его, но затем вы отпустите мою команду.
Sáqueme de aquí y lo ayudaré a encontrarlo, pero deje irse a mi equipo.
Поднимите руки и благословите его.
Levanten sus manos y denle una bendición.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]