English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Постойте минутку

Постойте минутку tradutor Espanhol

30 parallel translation
- Нет, слушайте, постойте минутку.
Casi 500 $. - Espere un momento.
- Постойте минутку.
- Espere.
- Постойте минутку.
- ¡ Esperen!
Постойте минутку, что это?
Espere. ¿ Qué es eso?
- Нет, постойте минутку.
- No, espera un momento.
Вы, постойте минутку!
¡ Usted, pare un momento!
Подождите, постойте минутку.
Eh, esperad un momento. Esperad un momento.
Постойте минутку.
¡ Un momento!
- Постойте минутку, ребята.
Whoa. Esperen un minuto, amigos.
- Мне кажется - хватит и одной Ой, постойте минутку, постойте!
Espere un momento, ¿ sí?
Постойте минутку.
Espera un minuto.
Постойте минутку!
- Sólo esperen un minuto, chicos.
- Постойте минутку. Хью и Амир были здесь? - Почему вы ушли?
Espera un minuto. ¿ Hugh... hubo un Hugh y un Amir aquí?
- Это я уже понял. Постойте спокойно одну минутку, я не буду щекотать вас.
Nadie va a lastimarlo.
Постойте, минутку!
Esperad.
Постойте минутку.
- Es de actualidad...
Постойте, минутку.
Espere.
Постойте, подождите минутку.
Esperad un minuto, esperad un minuto.
Постойте. Минутку!
Pero... ¿ por qué?
Погодите минутку. Постойте так.
Espere un momento.
Постойте здесь минутку.
Niños, esperad aquí.
Минутку... постойте, мистер Дженингс.
Con permiso, Sr. Jennings.
Пожалуйста, постойте там минутку.
Quizás puedas pararte ahí un momento.
Постойте, можно поговорить с вами минутку?
Espere. ¿ Puedo hablarle un minuto?
А там что? Эй, эй, постойте, минутку!
Es tu boda.
- Постойте, Джулия, у Вас.. у Вас муковисцидо167 00 : 07 : 19,828 - - 00 : 07 : 21,060 Нет, погодите минутку, хорошо?
- Espera, Julia, ¿ tienes... fibrosis quística?
- Постойте, подождите минутку.
Espera. Espera un segundo.
Постойте минутку.
Espere un minuto.
Постойте-ка, минутку.
No, vamos, ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]