Правильно мыслишь tradutor Espanhol
25 parallel translation
Ты правильно мыслишь.
Ahora, tienes que reflexionar un poco.
- Правильно мыслишь, мужик.
- Buena idea, tío.
Правильно мыслишь!
Bien pensado.
- Правильно мыслишь.
- Me gusta cómo piensas.
Правильно мыслишь, ловкач.
- Así se hace, hábil.
Правильно мыслишь.
Ahí lo tienes.
- Правильно мыслишь сестренка.
- En efecto, hermana.
А, тебя завело, правильно мыслишь. Суперски.
Te está gustando, ¿ no?
Правильно мыслишь.
- Eso. - Así se dice.
Правильно мыслишь.
Bien pensado.
Правильно мыслишь.
Eso es un buen punto.
Да. В остальном правильно мыслишь.
Aparte de eso, es un buen planteamiento.
Правильно мыслишь, Джейн.
Bien pensado, Jane.
Ты правильно мыслишь.
¡ Buena idea!
Правильно мыслишь, приятель.
Es la intención lo que cuenta, ¿ verdad, amigo?
Правильно мыслишь, но всё равно не то.
- ¿ Qué tal uno gratis? Bien pensado, pero no es nada.
Правильно мыслишь!
¡ Cigarros!
Правильно мыслишь.
Buen punto.
Правильно мыслишь.
Bien pensando.
Правильно мыслишь.
Eres bueno.
Правильно мыслишь, мужик.
Probablemente sea lo mejor.
– Может, тебе стоит подать нам какой-то сигнал, когда нам надо остановиться? – Правильно мыслишь, Сиомара. Ага, они не идут ни на какую встречу.
¿ Tal vez deberías hacernos una señal cuando debamos parar? Sí, no van a ir a la reunión.
Ну, ты правильно мыслишь.
Qué considerado.
— Ладно, Мишель. Правильно мыслишь.
Muy bien, Michelle, ya veo lo que haces.
правильно 11669
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
правильно или нет 16
правитель 60
правильное решение 66
правило 249
правил 34
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
правильно или нет 16
правитель 60
правильное решение 66
правило 249
правил 34