Прекрасная песня tradutor Espanhol
39 parallel translation
Странно, как эта прекрасная песня напоминает мне о курином салате.
¿ No resulta curioso que esa romántica melodía me recuerde a la ensalada de pollo?
Прекрасная песня, правда?
¿ Qué les pareció esa canción?
Прекрасная песня.
Preciosa mía Oh, es brillante, esa.
- Поздравления Это прекрасная песня.
Es una canción maravillosa.
- Прекрасная песня.
- Excelente tema.
Прекрасная песня.
Excelente sonido.
"Это была прекрасная песня. Большое спасибо, я должен сейчас уйти".
"La canción era adorable, muchas gracias, ahora debo irme."
Действительно прекрасная песня.
Una de verdad.
Это, наверное, самая прекрасная песня из когда-либо написанных.
Esta debe ser la mejor canción que se haya escrito jamas.
Любовь - это прекрасная песня...
El amor, una bella melodía.
О-о, да-а. Просто прекрасная песня.
Oh, sí, esa es una buena canción.
Какая прекрасная песня.
Esa es una canción realmente bonita.
Прекрасная песня. Прекрасная.
¡ Eso estuvo bien!
Это самая прекрасная песня в мире,... для тех, кто тоскует по родине.
Es la más bella canción en el mundo, para aquellos que son nostálgicos.
"Сделай шаг в любовь" - прекрасная песня.
"Step Inside Love" es una gran canción.
"Just the way you are" - прекрасная песня.
Tal y Como Eres es una gran canción.
Прекрасная песня.
Es una gran canción.
- Прекрасная песня.
- Es una canción excelente.
Это прекрасная песня.
Es una canción preciosa.
Это должна быть прекрасная песня их фильма, как например
Bueno, tiene que ser la canción perfecta de una película, ya saben, como...
О, это просто прекрасная песня.
Oh, es una canción preciosa.
У меня есть прекрасная песня.
Tengo la canción perfecta.
Я думаю это прекрасная песня, чтобы продемонстрировать свои способности.
Creo que es una canción perfecta para mostrar mis habilidades.
О, какая прекрасная песня.
Qué bonita canción.
Это прекрасная песня.
Sí que lo es.
Прекрасная песня.
Cantaste genial.
Я начинаю думать, что это самая прекрасная песня в мире.
Empiezo a pensar que esta es la mejor canción jamás escrita.
Прекрасная песня.
Es una canción perfecta.
- Прекрасная песня, Джамал, просто... я хотела двигаться не в эту сторону.
Supongo que me esperaba... Nos esperábamos algo más afilado.
Прекрасная песня.
Tu canción fue preciosa.
Прекрасная песня.
Es una canción hermosa.
Это самая прекрасная песня из
Es la mejor canción
- Прекрасная песня.
- Está muy bien.
Я имел в виду, что песня прекрасная.
Es una canción hermosa, Cahrlotte.
Эта песня такая... Такая прекрасная и трогательная.
Esa canción era tan... era tan hermosa y conmovedora.
Да, что за прекрасная песня.
Sí, linda canción.
Прекрасная была песня.
Muy bien, es un buen equipo.
прекрасная песня.
- Es muy buena.
А это прекрасная песня.
Y esa es una excelente canción.
песня 479
песня называется 36
песня ветра 16
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
песня называется 36
песня ветра 16
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный человек 51
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169