Прикройте его tradutor Espanhol
24 parallel translation
Прикройте его!
Cubridlo.
Ложись! Прикройте его!
¡ Atrás!
Лейтенант... прикройте его.
Teniente. ¿ Le apoyará?
Прикройте его!
¡ Cúbranlo!
Ник.... прикройте его.
Nick... cúbrelo.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
- Bestia, Havok, ayudadle.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio y Brie, cúbranlo.
Прикройте его.
Tápenlo.
Прикройте его.
Tápalo.
Прикройте его.
¡ Cubridle!
Прикройте его.
¡ Cúbranlo!
Давайте, прикройте его!
¡ Vamos, cubridle!
Прикройте его.
Quédense atrás y den cobertura.
Прикройте его, черт возьми!
- ¡ Cúbrelo, por todos los cielos!
Прикройте его!
¡ Cubridle!
Прикройте его. Прикройте. Вперёд.
Cúbranlo, vamos.
Прикройте его.
Pónganse a cubierto.
Прикройте его.
- Taparlo. - ¡ No!
— Прикройте его, пожалуйста.
- Cúbranlo, por favor.
Фумака, отдай им деньги. Вы двое, прикройте его.
cúbranlo!
Прикройте его наготу!
Despójenlo de su desnudés.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278