English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Р ] / Расскажи нам о себе

Расскажи нам о себе tradutor Espanhol

28 parallel translation
Расскажи нам о себе, Ева.
Cuéntenoslo, Eve.
А теперь сядь и расскажи нам о себе.
Ahora siéntate y cuéntame todo de ti.
Расскажи нам о себе.
Háblanos de ti.
Стой здесь и расскажи нам о себе.
¿ Por qué no te paras adelante de la clase y nos cuentas de ti?
Расскажи нам о себе с Мардж.
Cuéntanos más acerca de ti y Marge.
- Расскажи нам о себе. - Да.
- ¿ Qué te gusta?
Расскажи нам о себе.
Cuéntanos todo de ti.
Итак, расскажи нам о себе, Френ.
Cuéntanos sobre ti, Fran.
И так, Дейв... Расскажи нам о себе.
Entonces, Dave cuéntanos sobre ti.
Расскажи нам о себе.
Cuéntanos algo de ti.
Прям здесь, по центру. И расскажи нам о себе.
Ahí en el centro, y nos cuentas ¿ en qué punto te encuentras?
Расскажи нам о себе, Шон.
Cuéntanos algo de tí Shawn.
- Расскажи нам о себе,
- Cuéntanos sobre ti,
Нил, расскажи нам о себе- - ты знаешь, ух, все что мы должны знать, не считая того, что ты ответил на наше объявление через факс?
Neil, cuéntanos algo sobre ti... ya sabes, ¿ algo que deberíamos saber, aparte del hecho que contestaste a nuestro anuncio en Craigslist con un fax?
Расскажи нам о себе.
Háblanos de ti, Adèle.
Расскажи нам о себе.
Cuentanos algo de ti.
- Итак, Реджина, расскажи нам о себе.
Así que, Regina, cuéntanos de ti.
Что же, расскажи нам о себе.
Así que cuéntanos de ti.
Так, быстро... Расскажи нам о себе.
Rápido, cuéntanos sobre ti.
Хм, итак, Рамона, расскажи нам о себе.
Ramona, háblanos de ti.
Расскажи нам что-нибудь о себе.
Cuéntanos algo sobre ti.
Бобби, расскажи нам о себе.
Cuéntanos más sobre ti.
Итак, Фил Дамфи, расскажи нам немного о себе.
Phil Dunphy, nos cuentas un poco sobre ti.
Нельсон, расскажи нам немного о себе. Хорошо, Тодд.
Entonces, Nelson, ¿ por qué no nos cuentas un poco acerca de ti?
Тогда расскажи нам что-нибудь о себе.
Dinos algo sobre ti entonces.
Расскажи нам о себе. но в Чикаго... авария... ребята.
Hola chicos.
Расскажи нам что-нибудь о себе.
¿ Por qué no nos cuentas algo de ti?
Ну, расскажи нам побольше о себе.
Entonces... cuéntenos más sobre usted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]