С рождеством вас tradutor Espanhol
68 parallel translation
- С Рождеством вас, тётя!
Felíz Navidad, tía.
- С рождеством вас! - Вам того же, миссис Смит
Buenos días, padre de Bricassart.
С Рождеством Вас, ребята!
Feliz Navidad.
С Рождеством Вас.
Igualmente.
Кстати, с Рождеством вас.
Por cierto, feliz Navidad.
С Рождеством вас.
Feliz Navidad a ti también.
- С Рождеством вас.
- Feliz Navidad.
Остановись. Что бы там ни было с Рождеством вас, мистер Уэйн.
Para el coche.
Риззо, хватайся за палку. С Рождеством вас!
Tan duro y áspero como un pétalo de rosa.
– С Рождеством. – С Рождеством вас.
Lo siento
– С Рождеством вас. – С Рождеством. С Рождеством.
Lo llevaré a la casa de Bob Cratchit Será una gran sorpresa
С Рождеством вас всех... и всем спокойной ночи!
¡ Feliz Navidad a todos y a todos, buenas noches!
"С Рождеством вас, доктор."
"Maldito Borracho"...
С рождеством Вас, месье Гарри.
Feliz Navidad, monsieur Harry.
Здравствуй, милый. С рождеством вас!
Felíz Navidad a los dos.
Здравствуйте! С рождеством вас!
Eh, feliz Navidad.
С Рождеством вас, други.
Feliz Navidad, nene.
Дамы и господа, с рождеством вас! Через несколько мгновений начнётся главное событие вечера.
Señoras y señores, Feliz Navidad, en algunos minutos... comenzaremos nuestro evento especial.
Добрый вечер, мадам. С Рождеством вас.
Buenas noches, señora, Feliz Navidad.
Тогда... С Рождеством вас, Дэн Карсон, из "Ю-Пи-Ай" ( Из "Юнайтед Пресс" )
Bueno, felíz navidad, Dan Carson UPI.
С Рождеством вас, Джо.
Feliz Navidad, Joe.
С Рождеством вас.
¿ Cómo estás?
С Рождеством вас. С Рождеством Христовым.
Feliz Navidad.
С Рождеством вас, г-жа Мёркл.
Feliz Navidad, Sra. Merkle.
Она - хороший человек и... с Рождеством вас.
Y ella es una buena persona y... Feliz Navidad.
От нашего с Джимом имени с рождеством вас.
Me siento muy nervioso al respecto.
С рождеством вас.
Feliz Navidad.
Благослави вас Господь, сэр, и с Рождеством Вас.
Bendito sea señor, y feliz navidad.
С Рождеством вас.
Feliz Navidad. - Gracias.
С Рождеством вас!
¡ Feliz navidad!
С Рождеством вас.
Feliz Navidad a todos.
С Рождеством! И вас, шеф.
Usted también, señor.
И вас с Рождеством.
Igualmente.
- С Рождеством и вас.
- Feliz Navidad.
Спасибо, вас тоже с Рождеством.
Muchas gracias. feliz Navidad.
- Ах, да! И Вас с Рождеством.
- Ah, Feliz Navidad.
И Вас С Рождеством. Не провожайте меня, Коулман.
No hace falta que me acompañe Coleman, gracias.
Поздравляю вас с Рождеством.
Feliz Navidad.
С Рождеством вас.
Feliz Navidad.
По поручению капитана и команды... я хочу поприветствовать вас в Лос-Анджелесе и поздравить вас с Рождеством.
El capitán y su tripulación le dan la bienvenida. Feliz Navidad.
И вас тоже с Рождеством.
Y una Feliz Navidad para ti también.
Всех вас с Рождеством.
¡ A ti y a los tuyos!
Вас тоже с Рождеством.
Y feliz Navidad para usted también.
И вас с Рождеством.
Feliz Navidad, también. # Venid todos los fieles # Alegres y triunfantes
И с Рождеством вас.
¡ Y feliz Navidad!
Мы поздравляем всех вас с Рождеством.
De todos nosotros, para ustedes, una muy feliz navidad.
С Рождеством. И вас с Рождеством.
Feliz Navidad.
Да, и вас с Рождеством тоже.
Feliz Navidad, adiós.
Поздравляем вас с Рождеством!
¡ Feliz Navidad! . Nuestro invitado de hoy :
У вас дома их, наверное, полно, а эти - для работы. С Рождеством, детектив. ( Исп. ) О!
Sabíamos que probablemente tenía muchos de estos en casa, pero estos son para el trabajo. ¡ Maravilloso!
С Рождеством, вас. Красивый розовый велосипед, босс.
Feliz Navidad a los dos.
с рождеством 1062
с рождеством христовым 30
с рождеством тебя 37
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас понял 1389
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
с рождеством христовым 30
с рождеством тебя 37
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас понял 1389
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
вас зовут 84
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас ждут 70
вас когда 66
вас двое 35
вас это не беспокоит 19
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас обманули 25
вас тоже 41
вас ждут 70
вас когда 66
вас двое 35
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
вас кто 87
васи 30
вас к телефону 131
вас всех 24
васкез 58
вас там не было 38
вас что 154
вас поняли 32
вас ограбили 16
вас кто 87
васи 30
вас к телефону 131
вас всех 24
васкез 58
вас там не было 38
вас что 154
вас поняли 32
вас ограбили 16