Такси уже здесь tradutor Espanhol
15 parallel translation
Нет-нет, не волнуйся. Такси уже здесь, спасибо.
- No, el taxi ya está aquí.
Ладно, такси уже здесь или нет?
Pero bueno, ¿ tienes el taxi o no?
- Поторопи старика. Такси уже здесь.
Dile al viejo que ya está aquí el taxi.
- Папа, такси уже здесь.
- Ya llegó el taxi.
- Милый, такси уже здесь!
David, el coche está aquí.
Такси уже здесь.
Llegó el taxi.
ƒжек, такси уже здесь.
Jack, ya llegó el taxi.
- Такси уже здесь. Я возьму это?
- El taxi ya está aquí. ¿ Me lo prestas?
Такси уже здесь!
- ¡ Ya llegó el taxi!
Такси уже здесь.
Mi taxi está aquí.
Наше такси уже здесь.
Nuestro taxi ha llegado.
Такси уже здесь.
El taxi está aquí.
Нет, всё нормально, оставайся, я вызвала такси, и оно уже здесь.
No, déjalo. Ya llamé un taxi. Está enfrente.
Я вызвал такси. Да, они уже здесь.
He llamado a un servicio de coches.
уже здесь 98
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18