Твой любимый цвет tradutor Espanhol
63 parallel translation
Какой твой любимый цвет?
¿ Qué colores te gustan?
Уверенна, синий - твой любимый цвет.
Apuesto que el azul es tu color favorito.
Быстро, какой твой любимый цвет?
- Rápido, tu color favorito.
Какой твой любимый цвет?
- ¿ Cuál es tu color favorito?
- Какой твой любимый цвет?
- ¿ Cuál es tu color favorito?
Я думала, это твой любимый цвет.
Creí que seria tu color favorito.
Дебра сказала мне, что зеленый - это твой любимый цвет... и, знаешь, игуаны - самые лояльные из всех рептилий, и... Да.
Si.
Твой любимый цвет?
¿ Tu color favorito?
Оранжевый - твой любимый цвет.
El naranja es mi color favorito.
Какой твой любимый цвет?
¿ Cuál es tu color favorito?
Я знаю, что это твой любимый цвет.
Sabía que era tu color favorito.
Как тебе идет красная шаль Твой любимый цвет.
Me encanta ese chal rojo. - ¡ Rojo es tu color preferido!
Какой твой любимый цвет?
¿ Mi color favorito? Dejame ver...
И твой любимый цвет - синий?
Y tu color favorito es el azul.
И какой твой любимый цвет? Какая твоя любимая песня?
¿ Cuál es tu color favorito?
Я не знала, какой твой любимый цвет, поэтому набрала разных.
No sabía cual era tu color favorito, asi que, compré de todo tipo.
- Твой любимый цвет? - Зелёный.
- ¿ Cuál es tu color favorito?
Твой любимый цвет?
¿ Cuál es tu color favorito?
- Твой любимый цвет?
Tu color favorito. El mío es el púrpura.
А твой любимый цвет?
- ¿ Y tu color favorito?
Твой любимый цвет и всё такое.
Vas a subir los colores
Год назад, если бы кто-то спросил меня, какой твой любимый цвет Я приняла бы тебя за дальтоника, учитывая то как ты одеваешься.
Hace un año, si me hubiesen preguntando tu color favorito, hubiera respondido que eras daltónico, por la manera que te vistes.
Начнем с.. ну, скажем, какой твой любимый цвет.
Comencemos con tu color favorito.
Розовый ведь твой любимый цвет?
Rosa es tu color favorito, ¿ verdad?
Твой любимый цвет?
- ¿ Cuál es tu colorfavorito?
Твой любимый цвет?
¿ Cuál es tu color favorito? - El azul.
Твой любимый цвет черный.
Tu color favorito es el negro.
Фиолетовый, твой любимый цвет, отлично подойдёт к свитеру.
Violeta, tu color favorito, combina con tu suéter.
Твой любимый цвет.
Su color favorito.
Какой твой любимый цвет?
- ¿ Tienes un color favorito? - Gracioso.
Какой твой любимый цвет?
Y es, ¿ cuáll es tu color favorito?
Я так и не угадал твой любимый цвет.
Aún no he adivinado tu color favorito.
Твой любимый цвет, милая :
Te hice tu pastel favorito :
Это твой любимый цвет.
Tu color favorito.
А, тогда я не знаю твой любимый цвет.
Oh, entonces no sé tu color favorito.
Твой любимый цвет?
Bueno, ¿ cuál es tu color favorito?
Да, это твой любимый цвет.
Sí, es tu color favorito.
Какой твой любимый цвет?
- ¿ cuál es tu color favorito?
Твой любимый цвет?
¿ Cual es tu color preferido?
Это твой любимый цвет.
Es tu color favorito.
Правда, что зеленый - твой любимый цвет?
¿ De verdad tu color favorito es el verde?
Твой любимый цвет - зелёный.
Tu color favorito es el verde.
Утверждаешь, что твой любимый цвет - христианский.
Dices que tu color favorito es Jesús.
А какой твой любимый цвет?
¿ Cuál es tu color favorito?
И каков твой любимый цвет?
¿ Cuál es tu color favorito?
— Эм... — Какой твой любимый цвет?
- ¿ Cuál es tu color favorito?
Я ставлю на черное, потому что это твой любимый цвет.
Bueno, le apuesto al negro porque es tu color favorito.
- акой твой любимый цвет?
- ¿ Cuál es su color favorito?
Ну, для начала чем ты занимаешься, откуда ты, какой твой любимый цвет, кто твоя любимая кинозвезда, какая музыка тебе нравится, что тебя заводит, а что нет?
Bien, para empezar, ¿ qué haces? ¿ De dónde eres? ¿ Cuál es tu color favorito?
Какой твой любимый цвет?
¿ Qué color prefieres?
- Какой твой любимы цвет?
- ¿ Cuál es tu color preferido? ¿ Es azul?
твой любимый 77
любимый цвет 18
цветок 127
цветы 513
цветной 22
цвета 87
цветочек 61
цвет 154
цветов 18
цветочки 33
любимый цвет 18
цветок 127
цветы 513
цветной 22
цвета 87
цветочек 61
цвет 154
цветов 18
цветочки 33
цвет волос 34
цвет глаз 24
цвет кожи 17
цветами 17
твой черед 55
твой черёд 33
твой ребенок 46
твой ребёнок 24
твой кофе 20
твой друг 456
цвет глаз 24
цвет кожи 17
цветами 17
твой черед 55
твой черёд 33
твой ребенок 46
твой ребёнок 24
твой кофе 20
твой друг 456
твой ход 325
твой голос 73
твой папа 166
твой брат 366
твой дом 206
твой парень 176
твой день рождения 50
твой выбор 111
твой муж 237
твой сын 320
твой голос 73
твой папа 166
твой брат 366
твой дом 206
твой парень 176
твой день рождения 50
твой выбор 111
твой муж 237
твой сын 320
твой дядя 64
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой день 17
твой приятель 59
твой план 55
твой босс 107
твой напарник 42
твой отец умер 59
твой жених 41
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой день 17
твой приятель 59
твой план 55
твой босс 107
твой напарник 42
твой отец умер 59
твой жених 41