Трахни его tradutor Espanhol
18 parallel translation
Повар, трахни его!
Jefe, golpéalo.
– Ну так трахни его.
- Puedes tenerlo.
О отлично, трахни его!
¡ Oh bueno, a la mierda con él!
Поскорее как следует трахни его, а я уже сыт этим по горло.
O mejor no más sexo con él, estoy harto.
Трахни его! "
Tíratelo a él ".
Ты словно занимаешься любовью с объективом, давай, трахни его...
Hazle el amor a la cámara, házselo, vamos.
Иди трахни его если тебе интересно. Может, это его подбодрит.
Y si te preocupa tanto, ve y acuéstate con él otra vez.
Давай, трахни его!
¡ Vamos! ¡ Cógelo!
Трахни его за меня. Эй, я просто хочу, чтобы ты наслаждался своей молодостью.
Fóllatelo por mí
- Трахни его, если в кайф.
- Adelante. Haz lo que más te guste.
Трахни его!
Jodelo.
Он заходит каждый день, заказывает соевый латте, и через майку я вижу его пресс. Трахни его.
Entra todos los días, pide uno con leche de soja, y puedo verle los abdominales a través de la camiseta.
Трахни его, как можно скорее, блин.
Cógetelo como si tu trasero estuviera en llamas.
Трахни его.
Cógetelo.
Смотри не трахни его в прямом эфире.
Trata de no cogértelo en el aire.
- Хочешь его трахнуть - трахни.
Si quieres dormir con él, hazlo.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278