English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Ты делаешь ему больно

Ты делаешь ему больно tradutor Espanhol

27 parallel translation
Ты делаешь ему больно!
Francis. Francis...
- Прекрати, ты делаешь ему больно.
- Mamá, para, le estás haciendo daño.
Ты делаешь ему больно.
Lo estás lastimando.
Ты делаешь ему больно.
Le hacéis daño.
- Хаус, ты делаешь ему больно!
- ¡ Alto! - House, lo está lastimando.
Ты делаешь ему больно.
Lo lastimas.
Отпусти его, ты делаешь ему больно!
- ¿ Le quieres soltar?
Хватит, ты делаешь ему больно!
¡ Para, le estás haciendo daño!
Ты делаешь ему больно.
Lo están lastimando.
Дорогой, ты делаешь ему больно.
Cariño, lo estás lastimando.
Ты делаешь ему больно, Том.
Le estás haciendo daño, Tom.
Перестань, ты делаешь ему больно.
Venga, vas a hacerle daño.
Хватит! Ты делаешь ему больно!
Detente, le estás haciendo daño!
Ты делаешь ему больно.
Tú le estás haciendo daño.
Нет, ты делаешь ему больно.
No, le hace daño.
Ты делаешь ему больно!
¡ Mira, lo lastimaste!
- АА! - Ты делаешь ему больно!
¡ Le estás presionando demasiado!
Ты делаешь ему больно!
¡ Le estás haciendo daño!
Ты делаешь ему больно!
¡ Le haces daño!
Я думала, ты делаешь ему больно.
Pensé que lo lastimabas.
Стой! Ты делаешь ему больно!
¡ Vas a lastimarlo!
Ты делаешь ему больно
Lo lastimas a él.
Ты делаешь ему больно.
Le estás haciendo daño.
Прекрати! Ты делаешь ему больно!
¡ Basta, le estás haciendo daño!
Знаешь, ты действительно делаешь ему больно.
Realmente lo lastimaste, sabes.
Ему нравится когда ты делаешь себе больно.
Le gusta cuando te haces daño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]