Увидимся в среду tradutor Espanhol
34 parallel translation
Тогда увидимся в среду в семь.
Entonces te veré el próximo miércoles, a las 19 : 00.
- Увидимся в среду.
- Entonces nos vemos el miércoles.
Тогда увидимся в среду.
Nos vemos el miércoles que viene.
Увидимся в среду.
La veré el miércoles.
- Увидимся в среду.
- Toma. Sí, toma.
Ладно, увидимся в среду.
Hasta el miércoles.
Увидимся в среду.
Le veré el miércoles.
Увидимся в среду.
Te veo el miércoles.
Да... увидимся в среду.
Sí, le veo el miércoles.
Спасибо, доктор. Увидимся в среду.
Gracias, Doctor, lo veré el miércoles.
Тогда увидимся в среду?
¿ Te vemos el miércoles?
Увидимся в среду?
¿ Te veo el miércoles?
Ладно, увидимся в среду
Entonces, nos vemos el miércoles.
Ну, здорово. Увидимся в среду.
Bueno, bien, te veré el miércoles.
— Увидимся в среду.
- Los el Martes.
Увидимся... Увидимся в среду.
Te veo... te veo el miércoles.
Увидимся в среду днём, хорошо?
Te veo el miércoles por la tarde, ¿ de acuerdo?
Увидимся в среду?
¿ Pero te veré el miércoles?
- Тогда увидимся в среду.
- Te veré el Miércoles entonces.
Увидимся в среду.
Nos vemos el miércoles por la noche.
Увидимся в среду.
Nos vemos el miércoles.
Увидимся в среду на покере. - Конечно.
- Nos vemos en el póquer el miércoles.
- Увидимся в следующую среду?
- ¿ Te veo el miércoles?
Увидимся утром в среду, 9 : 00?
Entonces, ¿ nos vemos el Martes, a las 9 : 00?
Увидимся в среду в 13 часов, Хайдельбергер Штрассе.
Te veré el miércoles. "
Большое Вам спасибо. Надеюсь, Ваша сестра поправится. Увидимся в следующую среду ".
Y volvía... con calcetines, unas deportivas, cuatro euros...
В среду, среду, увидимся в четверг. Боже. Девушка.
Miércoles, miércoles, miércoles, Dios, chicas...
Увидимся в следующую среду
Bien, hasta el próximo Miércoles.
Увидимся в среду, в баре за отелем.
Miércoles en el bar.
Увидимся в среду?
¿ Nos vemos el miércoles?
Да, увидимся с тобой ночью в среду. Божья воля.
Sí, te veré el miércoles, Dios quiera.
Увидимся в среду.
Los veo el miércoles.
Я безуспешно пытаюсь выйти на него. Буду благодарен. Надеюсь, в среду увидимся.
Me está costando localizarlo... te lo agradeceré... espero verte el miércoles.
Увидимся с вами в среду.
Los veo el miércoles.
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся вечером 491
увидимся в 174
увидимся в воскресенье 56
увидимся во вторник 28
увидимся в аду 78
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся вечером 491
увидимся в 174
увидимся в воскресенье 56
увидимся во вторник 28
увидимся в аду 78
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в среду 154
в среду вечером 16
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в среду 154
в среду вечером 16
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501