English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ У ] / Увидимся в среду

Увидимся в среду tradutor Turco

24 parallel translation
Тогда увидимся в среду в семь.
Öyleyse, gelecek çarşamba saat 7 : 00'de görüşürüz.
- Увидимся в среду.
- Çarşamba görüşürüz, o zaman.
Тогда увидимся в среду.
Gelecek çarşamba görüşürüz.
Увидимся в среду.
Çarşamba görüşürüz, güle güle.
- Увидимся в среду.
- Çarşamba görüşürüz.
Ладно, увидимся в среду.
Çarşambaya görüşürüz.
Увидимся в среду в 13 часов, Хайдельбергер Штрассе.
"Kim bu Harry? Çarşamba, saat 13.00, Heidelberg Cad."
Вам нужно время. Увидимся в среду.
Biraz zamana ihtiyacınız var, Çarşamba günü görüşürüz.
Хорошо. Увидимся в среду, в баре за отелем. В полдень?
Tamam, çarşamba günü öğlen şarap barında görüşürüz.
Да... увидимся в среду.
- Sağ ol, Çarşamba görüşürüz.
Увидимся в среду.
Sabırsızlanıyorum.
Увидимся в среду.
Çarşamba görüşürüz.
Ладно, увидимся в среду
Çarşamba görüşürüz.
— Увидимся в среду.
- Salı görüşürüz.
Увидимся в среду днём, хорошо?
Çarşamba öğleden sonra görüşürüz, tamam mı?
- Тогда увидимся в среду.
- Çarşamba görüşürüz o zaman.
Увидимся в среду.
Çarşamba akşamı görüşürüz.
Увидимся утром в среду, 9 : 00?
Öyleyse, Salı sabahı görüşürüz, 9 : 00 da?
В среду, среду, увидимся в четверг. Боже. Девушка.
Çarşamba, çarşamba Perşembe değil mi?
Барт, думаю у тебя большой прогресс. Но время наше истекло Увидимся в следующую среду
Bart, bence çok büyük ilerleme kaydettin ama zamanımız doldu.
Надеюсь, в среду увидимся.
Memnun olurum. Çarşamba günü görüşmek üzere.
Увидимся с вами в среду.
Çarşamba görüşürüz.
Увидимся в следующую среду.
Gelecek çarşamba görüşürüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]