English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Хочешь попробовать

Хочешь попробовать tradutor Espanhol

774 parallel translation
Почему ты не хочешь попробовать уважаемую работу?
¿ Por qué no eliges un trabajo respetable?
Но если ты хочешь попробовать, я выделю тебе средства для поездки в Нью-Йорк.
Pero si deseas intentar te adelantaré el dinero para viajar a Nueva York.
Хочешь попробовать?
¿ Quieres probar?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probarlo?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Has tomado cerveza alguna vez?
Не хочешь попробовать новенькую девочку?
Compra el cuerpo de la hija de un empresario.
Хочешь попробовать попасть?
¿ Quieres probar con un tiro largo?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres una?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo tú?
- Тоже хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probar?
Не хочешь попробовать?
¿ No vienes, Jazz?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres un poco?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Не хочешь попробовать вот это?
¿ Por qué no pruebas esto?
Хочешь попробовать поиграть?
Este juego te gusta, ¿ eh?
Хочешь попробовать, учитель?
¿ Quieres probar, profesor?
- Не хочешь попробовать ещё раз?
- ¿ Por qué no volver intentarlo?
"Хочешь попробовать?"
¿ Quieres probar?
Хочешь попробовать, когда поедем на озеро?
- ¿ Quieres probarlo en el lago?
- Стефано, хочешь попробовать?
- Stefano, ¿ quieres probarlo?
Хочешь попробовать? - Нет.
Dátiles. ¿ Quieres uno?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres probarlo?
Не хочешь попробовать посадить эту штуковину?
No irás a aterrizar con esta cosa.
Ты хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo?
Хочешь попробовать со мной?
¿ Quieres tomas un poco conmigo?
Хочешь попробовать?
- ¿ Quiere probar?
Хочешь попробовать?
¿ Lo probamos?
- Не хочешь попробовать?
- ¿ No quieres más?
- Не хочешь попробовать снизить цену?
- Quiere intentar reducirla?
Я думаю, что легко помогла бы тебе справиться со страхом. Хочешь попробовать?
Podría enseñarte a superar tu miedo. ¿ Quieres intentarlo?
Не хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Кришна, хочешь попробовать?
Krishna, ¿ quieres intentarlo?
Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probar?
Не хочешь попробовать?
¿ Quieres tocar?
Слушай, Панчи, если хочешь попробовать закричать громче,.. .. то валяй, потому что я громче не могу.
Punchy, si quieres seguir gritando, hazlo.
Ты не хочешь попробовать?
¿ Quieres probar?
Хочешь попробовать?
Pruébeselo.
Хочешь попробовать?
¿ No le gustaría?
Ты хочешь попробовать ещё раз?
¿ Quieres intentarlo de nuevo?
Почему бы не попробовать, если хочешь.
¿ Por qué no lo intenta, si quiere?
- А попробовать хочешь?
- ¿ Quieres intentarlo?
Хочешь попробовать, Марчелло?
¿ Quieres probar tú?
— Хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Хочешь еще раз попробовать?
¿ Te gustaría intentarlo?
Если хочешь, можешь попробовать
Puedes intentarlo, si quieres.
Если хочешь, можно попробовать, я просто мастерица.
Si quieres podemos probarlo.
Хочешь сам попробовать?
¿ Quieres probar?
Только вот, понимаете, если хочешь измениться, то ты должен меняться изнутри, вот типа как я хочу попробовать.
Sabe, yo digo que, si quieres cambiar tienes que hacerlo por dentro, ¿ no? Como lo quiero hacer yo.
Хочешь кое-что попробовать?
¿ Quieres probar algunas cosas?
Хочешь мой попробовать?
¿ Quieres la mía?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]