Чистая работа tradutor Espanhol
22 parallel translation
Холлидей застрелил его. Чистая работа.
La cosa más rápida que he visto nunca.
Чистая работа.
Bien limpiecita.
Чистая работа, Эрни! Ты всё это придумал на ходу?
Bien, Ernie. ¿ Te lo estás inventando?
Чистая работа, а!
¡ Buen trabajo!
Чистая работа, констебль!
Bien hecho.
Вот это чистая работа.
Esto es fácil.
Чистая работа!
Buen trabajo! Impecable!
Чистая работа, однако.
Inteligente trabajo.
Вот что я называю "чистая работа под прикрытием".
A eso lo llamo yo un trabajo de infiltrado sólido.
Чистая работа, сэр!
¡ Lo aplaudo, señor!
Тем не менее, не самая чистая работа.
Aún así, no fue tu trabajo más limpio.
Ага, я вынимал кусок дерева у парня из живота, не слишком чистая работа.
Sí, sacar un árbol del estómago de un hombre tiende a dejarte hecho una mierda.
Ворон два, чистая работа.
Cuervo dos, confirma la presa.
Шея сломана, чистая работа.
El cuello roto, muy limpio.
Какая... чистая работа.
Eso fue muy lindo.
Моя работа чистая.
Mi trabajo es limpio.
Чистая работа!
Buen trabajo.
Чистая легальная работа как крыша.
Tiene un trabajo legítimo como fachada.
Чистая работа, парень.
Buen trabajo, chico.
Работа, которую вы тут выполняете, она чистая, честная.
El modo en el que se trabaja aquí, es sencillo, sincero.
работа 1484
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работаете 51
работаем 282
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работает на меня 20
работает здесь 17
работают вместе 16
работают 108
работает в 16
работаем 282
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работает на меня 20
работает здесь 17
работают вместе 16
работают 108
работает в 16