Это моя машина tradutor Espanhol
417 parallel translation
- Это моя машина!
- ¡ Ese auto es mío!
Это моя машина.
Éste es mi auto.
Это моя машина!
¡ Éste es mi auto!
Это моя машина, и я буду управлять ей.
Le dije que éste es mi auto y me lo llevo.
Вы полагаете, что это моя машина?
Ya comprendo. ¿ Cree que éste es mi auto?
Но это моя машина и значит я ответственна.
Pero era mi coche, así que es mi responsabilidad.
Это моя машина!
Ese coche es mío.
Это моя машина, а не его.
Este coche es mío, no suyo.
Не волнуйся, это моя машина, и я делаю, что хочу. Выходи!
Es mi coche, puedo hacer lo que quiera con el. ¡ Fuera!
Это моя машина!
¡ Es mi coche!
Это моя машина!
¡ Mi coche!
Это моя машина.
- ¿ Cómo? Es mía.
Это моя машина.
Mire, ese es mi coche.
Эм, это моя машина.
Eh, éste es mi auto.
Эй, это моя машина!
- Eh, que es mi coche.
Нет, это моя машина.
No, es mi coche.
Привет, это моя машина.
Hola, este es mi carro.
Это моя машина.
Este coche es mío.
Эй, парень, это моя машина!
Oye, eh, ese es mi coche! Hijo de puta!
Да, это моя машина.
La verdad es que suena como mi coche.
Это моя машина.
Es mi auto.
"Это моя машина".
"Le llevaré adonde quiera."
Это моя машина!
Este es mi coche.
Это моя машина!
¡ Ese es mi coche!
Это моя машина.
Ese es mi vehículo.
Это моя машина, верни её!
¡ Ese es mi vehículo y quiero que me lo devuelvas!
Это моя машина.
Este mi vehículo. ¡ Tú...
- Это моя машина. - Это твоя задница. - Черт.
- Es mi coche.
Это моя машина!
¡ Es mi auto!
Это моя машина! - Хватит! Нет!
¡ Dios, no!
- Это моя машина.
- Es mi auto.
По этой улице даже моя машина не проедет!
No, señor.
- Стойте! Это моя машина!
¡ Ése es mi auto!
Это моя любимая машина.
Esta es mi máquina preferida.
Это, конечно, неудобно, но моя машина в ремонте.
Es una molestia, pero he llevado mi coche a revisión.
Это всё-таки моя машина!
¡ Quieres parar!
Эй! Это моя машина!
¡ Ese coche es mío!
Это же моя машина. Стойте! Вернитесь!
¡ Eh, espere, ése es mi coche!
- Да, это моя машина.
- Mi coche.
Это была моя машина.
Este era mío. Un buen coche.
Это не моя машина.
No es mi carro.
Извините, я думал, это моя машина.
Lo siento, pensé que era mi coche.
Это была моя машина. Жёлтый "Мустанг".
Mi coche está más adelante!
- Да, это я. - Ваша машина здесь. - Моя машина?
- Ahí tiene su coche.
Это моя машина?
¿ Es mi coche?
- Это не моя машина.
- No es mi coche.
это не моя машина.
Le repito, que no es mi coche.
- Я не виноват, это не моя машина...
No puedo hacer nada, el coche no es mío. Me lo han dejado.
- Это моя машина.
- Ese es mi coche.
Это не моя машина.
Ah, no es mi auto.
Это не моя машина. Я ее перегоняю.
El auto no me pertenece.
это моя мама 436
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя девочка 104
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя девушка 145
это моя вина 1733
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя фишка 57
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя девушка 145
это моя вина 1733
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя фишка 57
это моя тема 16
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25
это моя земля 49
это моя 258
это моя работа 1190
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25